| Her gece Zombi gibi orada burada dolaştığından vücudun yorgun düştüğü içindir. | Open Subtitles | ربما لأنك كنت تتجول في الأنحاء كالزومبي كل ليلة و جسدك منهك |
| Bayanların istediği türden bir şey değil ama iyi uyumazsam Zombi gibi oluyorum. | Open Subtitles | أعلم أن النساء لا يحببن ذلك ولكن بدون نوم هانئ أصبح كالزومبي. |
| Kendimi degistirmek icin cok ugrastim bunca zaman, fakat sunu söylemek zorundayim, bazen öyle hissediyorum ki onlar sanki Zombi gibi, anlatabliyor muyum? | Open Subtitles | مررت بالكثير، محاولة التغيّر من الداخل ،ولكن عليّ أن أقول بعض الأحيان أشعر أنهم جميعاً كالزومبي.. |
| Çocuk Zombi gibi. Altına yaptığını bile farketmiyor. | Open Subtitles | الرجل مثل الزومبي إنه حتى لا يدري إن بال على نفسة |
| O zaman neden Zombi gibi ortalıkta dolaştığını söyle bana. | Open Subtitles | أخبرني اذاً لماذا تتجول مثل الزومبي |
| "Otomatik pilottayım". Daha çok otomatik Zombi gibi. | Open Subtitles | أنا في الطيار الآلي تبدو أقرب الى الجثة الآلية |
| Zombi gibi giyinenlere ilk içkinin bedava olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا أن المشروب الأول مجاني لجميع من يرتدي كالزومبي |
| Ona bak. İnternette bir sürü ebeveyn çocuklarının Zombi gibi dolaşmasından yakınıyor. | Open Subtitles | الآباء يتذمرون عبر الإنترنت بشأن تصرف أبنائهم كالزومبي |
| Zombi gibi davranırsak, bizim kendileri gibi olduğumuza inanırlar. | Open Subtitles | سوف نتصرف كالزومبي ويصدقون اننا منهم. |
| Ve sonrasında olan şey idrakımız daralmıyor genişliyor yani Paris'teki bu üç gün yürüme, konuşma, Zombi gibi okuldan eve gidip gelmeyle geçen bir aydan daha dazla bilinçli ve deneyim dolu duruyor. | TED | فما يحدث عندئذ أن وعينا لا يضيق، بل يتسع، فتبدو تلك الأيام الثلاثة في باريس و كأنها ملأى بالانتباه و الخبرات أكثر من كل تلك الشهور التي مرت بك وأنت كالزومبي تمشي وتتحدث وتحضر الاجتماعات في الجامعة وتعود للبيت بطريقة آلية. |
| Normalde Zombi gibi olurlar. | Open Subtitles | الآن هم كالزومبي |
| Her gece eve Zombi gibi dönüyorsun Olivia. | Open Subtitles | كل ليلة تظهرين وشكلك كالزومبي يا (أوليفيا). |
| Haftanın her gecesi eve Zombi gibi geliyorsun Olivia. | Open Subtitles | يوميًا ولمدّة أسبوع، تظهرين وشكلك كالزومبي يا (أوليفيا). |
| Zombi gibi. Bu bir zombi değil. | Open Subtitles | كالزومبي - إنَّهُ ليسَ زومبي - |
| Zombi gibi. Bu bir zombi değil. | Open Subtitles | كالزومبي - إنَّهُ ليسَ زومبي - |
| Zombi gibi duruyorlar sadece. | Open Subtitles | إنهم فقط يقفون هنا مثل الزومبي |
| Etrafta Zombi gibi dolaşıp saçma sapan şeyler söylüyordu. | Open Subtitles | يمشي بالأنحاء مثل الزومبي يصرخ و يّهذي، |
| Çünkü dirilen cesedi bir Zombi gibi insan eti istemeye başladı. | Open Subtitles | لانه جثة متحركة ,متطور بالرغبة في تناول اللحوم .(لحوم البشر, مثل (الزومبي |
| Hepsi geri geliyor, Zombi gibi. | Open Subtitles | كلهم يعودون.. مثل الزومبي |
| Zombi gibi kokuyor bu. | Open Subtitles | رائحته مثل الزومبي اللعين |
| Zombi gibi değildi. | Open Subtitles | لم تكن مثل الزومبي |
| "Otomatik pilottayım". Daha çok otomatik Zombi gibi. | Open Subtitles | أنا في الطيار الآلي تبدو أقرب الى الجثة الآلية |