"zombi gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كالزومبي
        
    • مثل الزومبي
        
    • الى الجثة
        
    Her gece Zombi gibi orada burada dolaştığından vücudun yorgun düştüğü içindir. Open Subtitles ربما لأنك كنت تتجول في الأنحاء كالزومبي كل ليلة و جسدك منهك
    Bayanların istediği türden bir şey değil ama iyi uyumazsam Zombi gibi oluyorum. Open Subtitles أعلم أن النساء لا يحببن ذلك ولكن بدون نوم هانئ أصبح كالزومبي.
    Kendimi degistirmek icin cok ugrastim bunca zaman, fakat sunu söylemek zorundayim, bazen öyle hissediyorum ki onlar sanki Zombi gibi, anlatabliyor muyum? Open Subtitles مررت بالكثير، محاولة التغيّر من الداخل ،ولكن عليّ أن أقول بعض الأحيان أشعر أنهم جميعاً كالزومبي..
    Çocuk Zombi gibi. Altına yaptığını bile farketmiyor. Open Subtitles الرجل مثل الزومبي إنه حتى لا يدري إن بال على نفسة
    O zaman neden Zombi gibi ortalıkta dolaştığını söyle bana. Open Subtitles أخبرني اذاً لماذا تتجول مثل الزومبي
    "Otomatik pilottayım". Daha çok otomatik Zombi gibi. Open Subtitles أنا في الطيار الآلي تبدو أقرب الى الجثة الآلية
    Zombi gibi giyinenlere ilk içkinin bedava olduğunu duyduk. Open Subtitles سمعنا أن المشروب الأول مجاني لجميع من يرتدي كالزومبي
    Ona bak. İnternette bir sürü ebeveyn çocuklarının Zombi gibi dolaşmasından yakınıyor. Open Subtitles الآباء يتذمرون عبر الإنترنت بشأن تصرف أبنائهم كالزومبي
    Zombi gibi davranırsak, bizim kendileri gibi olduğumuza inanırlar. Open Subtitles سوف نتصرف كالزومبي ويصدقون اننا منهم.
    Ve sonrasında olan şey idrakımız daralmıyor genişliyor yani Paris'teki bu üç gün yürüme, konuşma, Zombi gibi okuldan eve gidip gelmeyle geçen bir aydan daha dazla bilinçli ve deneyim dolu duruyor. TED فما يحدث عندئذ أن وعينا لا يضيق، بل يتسع، فتبدو تلك الأيام الثلاثة في باريس و كأنها ملأى بالانتباه و الخبرات أكثر من كل تلك الشهور التي مرت بك وأنت كالزومبي تمشي وتتحدث وتحضر الاجتماعات في الجامعة وتعود للبيت بطريقة آلية.
    Normalde Zombi gibi olurlar. Open Subtitles الآن هم كالزومبي
    Her gece eve Zombi gibi dönüyorsun Olivia. Open Subtitles كل ليلة تظهرين وشكلك كالزومبي يا (أوليفيا).
    Haftanın her gecesi eve Zombi gibi geliyorsun Olivia. Open Subtitles يوميًا ولمدّة أسبوع، تظهرين وشكلك كالزومبي يا (أوليفيا).
    Zombi gibi. Bu bir zombi değil. Open Subtitles كالزومبي - إنَّهُ ليسَ زومبي -
    Zombi gibi. Bu bir zombi değil. Open Subtitles كالزومبي - إنَّهُ ليسَ زومبي -
    Zombi gibi duruyorlar sadece. Open Subtitles إنهم فقط يقفون هنا مثل الزومبي
    Etrafta Zombi gibi dolaşıp saçma sapan şeyler söylüyordu. Open Subtitles يمشي بالأنحاء مثل الزومبي يصرخ و يّهذي،
    Çünkü dirilen cesedi bir Zombi gibi insan eti istemeye başladı. Open Subtitles لانه جثة متحركة ,متطور بالرغبة في تناول اللحوم .(لحوم البشر, مثل (الزومبي
    Hepsi geri geliyor, Zombi gibi. Open Subtitles كلهم يعودون.. مثل الزومبي
    Zombi gibi kokuyor bu. Open Subtitles رائحته مثل الزومبي اللعين
    Zombi gibi değildi. Open Subtitles لم تكن مثل الزومبي
    "Otomatik pilottayım". Daha çok otomatik Zombi gibi. Open Subtitles أنا في الطيار الآلي تبدو أقرب الى الجثة الآلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more