ويكيبيديا

    "zor bir iş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عمل شاق
        
    • عمل صعب
        
    • مهمة صعبة
        
    • لهو أمر كبير
        
    • يكون صعبا
        
    • وظيفة شاقة
        
    • وظيفة صعبة
        
    • هدف صعب المنال
        
    • عمل شاقّ
        
    • عمل فظيع
        
    Hadi ama, adamım. Bu zor bir iş. Aşağısı sıcak. Open Subtitles بحقك يا رجل انه عمل شاق و الجو حار بالاسفل
    zor bir iş ve ben dayanmaya çalışıyorum fakat çoğu kez ellerim acıyor. Open Subtitles انه عمل صعب و لكنى أحاول التكيف معه و لكن يداى تؤلمانى طوال الوقت
    zor bir iş, çünkü bütün araştırmalarımıza karşın beyin hala bilinen evrendeki en karmaşık cihaz. Open Subtitles وهذه مهمة صعبة فمع وجود كل هذا البحث لا يزال المخ أكثر الأدوات تعقيداً في الكون المعروف
    11.000 hektarlık bir araziyi idare etmek çok zor bir iş. Open Subtitles ادرارة 28000 فدان من المزارع لهو أمر كبير
    Pekala, anladım, Çünkü bu zor bir iş olabilir. Open Subtitles حسنا، أتفهم ذلك لأن إزالة الثلج يمكن أن يكون صعبا
    Evet, harika bir baba ve bu çok zor bir iş, ayrıca başına ne çok şeyin geldiğini de biliyoruz. Open Subtitles أعني، نعم، إنه والد رائع و هذه وظيفة شاقة و نعلم حجم المأساة التي عاشها
    Fakat yine okul eğitiminde olduğu gibi bu zor bir iş. TED ولكن أيضاً كما في المبادرات المدرسية إنه عمل شاق.
    zor bir iş sadece en iyi ve değerli halıları tamir ediyoruz. Open Subtitles ، إنه عمل شاق وقد أصلحنا فقط . السجاد الذي يملك قيمة فقط
    Bir adamın bir başka adamı rezil etmesi, çok zor bir iş. Open Subtitles انه عمل شاق لرجل هذا يجعل الشخص الاخر يبدوا سيئ
    Bu çok zor bir iş olmamalı Simone. Open Subtitles حسنا , ذلك يجب ان لايكون عمل صعب , سيمون
    Pekala, vücudunuzdaki tüm bu yağları almak zor bir iş oldu Bayan Griffin... ama siz eski halinize güzelce döndünüz. Open Subtitles لقد كان عمل صعب .. إزالة كل تلك الشحوم لكي نصل إلى قلبك ..
    Oldukça zor bir iş fakat çalıştığım şirkete getireceğim kar görünmeden beni işten çıkarmak zorunda kaldılar. Open Subtitles عمل صعب جداً لكن شركتي قررت التقليص مباشرة، قبل تسليم مكافآتي
    Aether'ı dönüştürmek Audrey göremezken, ben de böyle hissederken çok zor bir iş. Open Subtitles تحويل الأثير انها مهمة صعبة إذا كانت أودري عمياء وأنا أشعر بأن الجحيم مستعر داخلي
    Peki bizim yaklaşımımızda ne oldu, yani kod kısmını eklediğimizde ? Gördüğünüz gibi çok daha iyi . Bir bebeğin yüzü olduğunu söyleyebilmenin ötesinde bu bebeğin yüzü olduğunu da söyleyebilirsiniz, ki bu gerçekten zor bir iş. TED ولكن ماذا عن طريقتها باضافة الشفرة ؟ فسوف ترى ليس فقط افضل بكثير وليس فقط تستطيع تميز وجه الطفل ولكن يمكنك ان تميز لمن وجه الطفل هذا بسبب دقة التفاصيل وهي مهمة صعبة للغاية
    11.000 hektarlık bir araziyi idare etmek çok zor bir iş. Open Subtitles ادرارة 28000 فدان من المزارع لهو أمر كبير
    Ve bu ne kadar önemli biliyorum, inan bana, ama bir çocuk büyütmek çok zor bir iş., ve kim küçük bir yardım almaz ki? Open Subtitles وأعلم مدى أهمية ذلك, صدقيني ولكن تربية طفل قد يكون صعبا جدا ومن قد لا يحتاج لبعض المساعدة؟
    - Çok zor bir iş. Open Subtitles -إنها وظيفة شاقة
    Başlı başına zor bir iş zaten, üstüne bir de evde kimsen yoksa... Open Subtitles إنها وظيفة صعبة بالأصل ولكن أن لا يكون لديكِ أحدٌ لتعودي له في حال رجوعكِ للمنزل؟
    - Bu zor bir iş. Open Subtitles هذا هدف صعب المنال.
    Bu da benim yemek yapmayı öğrenmem anlamına geliyor ki bu da bence çok zor bir iş değil. Open Subtitles ..هذا يعنيأنّهيجبأنأتعلّم الطبخ. والذي يبدو أكثر من عمل شاقّ لي.
    Oldukça zor bir iş olmalı. Open Subtitles لابد انه عمل فظيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد