ويكيبيديا

    "zor zamanlardı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أوقات عصيبة
        
    • وقتاً عصيباً
        
    • وقتاً قاسياً
        
    Gerçi daha zor zamanlardı ama.."uğurlar olsun" diyelim. Open Subtitles كانت تلك أوقات عصيبة لكن.. بارك لها الربّ، أليس كذلك؟
    1950'ler ve 60'ların başları biz olgun kadınlar için zor zamanlardı. Open Subtitles عام 1950 وفي أوائل الستينات أوقات عصيبة لنا جميعاً من الفتيات الناضجة
    Randy Yüce Balkabağına inanmanın dışında dindar bir adam değildi ama bunlar zor zamanlardı. Open Subtitles لم يكن (راندي) متديّناً باستثناء الإيمان باليقظة الكبيرة لكنّها أوقات عصيبة
    Elbette çok zor zamanlardı çok acı çektik. TED وكان كما يتضح لكم وقتاً عصيباً ومؤلماً جداً
    Gerçekten zor zamanlardı. TED وقد كان هذا بالفعل وقتاً عصيباً.
    Eminim senin için zor zamanlardı. Open Subtitles مُتأكّد أنّ ذلك كان وقتاً قاسياً عليكِ بشدّة.
    Ben... Eminim senin için zor zamanlardı. Open Subtitles مُتأكّد أنّ ذلك كان وقتاً قاسياً عليكِ بشدّة.
    Cidden zor zamanlardı. TED لذا لقد كان وقتاً عصيباً
    Lise zamanları benim için zor zamanlardı, anlıyor musun? Open Subtitles ...الثانوية كانت وقتاً عصيباً عليّ
    Gerçekten zor zamanlardı ve Billy bunu kolaylaştırdı. Open Subtitles بيلي) كان طيباً معنا) لقد كان وقتاً عصيباً و هو قد عالج الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد