ويكيبيديا

    "zoric" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زوريتش
        
    • زورس
        
    İğneyi batırıp, kanı alacağız. Zoric sopa ayağına vurdu zannedecek. Open Subtitles سنأخذ دماً بالوخز، وسيظنّ (زوريتش) أنّ العكّاز ضرب قدمه فحسب.
    Bu yüzden buraya geldik. - Zoric'i yakalatan da bu. Open Subtitles إنّه ما أوصلنا إلى هنا، إنّه ما قبض على (زوريتش).
    Ayrıca bugün Zoric dışında birinin tutuklandığını da görmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد أن أرى أحداً سوى (زوريتش) مكبّلا بالأصفاد اليوم.
    Geçen hafta birisi Havana'dan Zoric'in fotoğrafını gönderdi bana. - Fakat Lahey yardım etmedi. Open Subtitles الأسبوع الماضي، أرسل لي أحدهم صورة لـ(زوريتش) في (هافانا)، لكن المحكمة الدوليّة رفضت مُساعدتي.
    Siktir ya. Zoric bizi izliyor. Open Subtitles (تبا ياصاح السيد (زورس يحدق بنا
    Bir tanıdık Saraybosna Tarih Cemiyeti'nden Zoric'in kanlı üniformasını getirdi bana. Open Subtitles حسناً، أحد صلاتي جلب لي بدلة (زوريتش) مُلطخة بالدماء من مُجتمع (ساراييفو) التاريخي.
    Zoric'i yakalamak nasıl diğerlerini yakalatıyor? Open Subtitles كيف يكون القبض على (زوريتش) قبضاً عليهم؟
    Ve Zoric oyuna geldiğini anlarsa hemen yer değiştirecektir. Open Subtitles ولو أنّ (زوريتش) يشتبه أنّه تمّ كشفه، فإنّه سيتحرّك مُجدّداً بأقرب وقت.
    Kübalılar Zoric'in icabına bakarlar. Open Subtitles الكوبيّون سيعتنون بأمر (زوريتش)، أمّا أنتم وسجّله فعليكم الخروج من هُناك،
    Molina bizi aradığından beri Zoric'i takip ediyoruz. Open Subtitles كنّا ننتبّع (زوريتش) منذ اتصلت بنا (مولينا).
    Eğer DNA eşleşmesi yakalarsak, bir e-yakalama emri çıkartacaklar ve Zoric'i tutuklayacağız. Open Subtitles لو حصلنا على تطابق للحمض النووي، فسيقومون بإصدار أمر قضائيّ إلكتروني، وسأعتقل (زوريتش).
    Zoric'in silahlı olma ihtimali büyük. Buna hazır mısınız? Open Subtitles هُناك فرصة جيّدة أنّ (زوريتش) سيكون مُسلّحاً، أأنت جاهز لهذا؟
    Millet, unutmayın; Ernesto sağır olabilir ama Zoric değil. Open Subtitles يا رفاق، تذكرا، قد يكون (إرنستو) أصماً لكن (زوريتش) ليس كذلك.
    Bunu biz duyabildiysek Zoric'te müziğe rağmen duymuş olabilir. Open Subtitles إن إستطعت سماع ذلك، فربما قد سمعه (زوريتش) مع صوت الموسيقى.
    Burada işler yolunda gitmiyor. Zoric'in dairesinden ne haber? Open Subtitles لا تسير الأمور بشكل جيّد هنا، كيف الأحوال في شقة (زوريتش
    Zoric'in dairesinde bulabildiğim tek şey, bir kiralık kasaya ait bu fatura. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي وجدته في شقة (زوريتش) هو هذه الفاتورة من أجل صندوق ودائع.
    Zoric'e ve adamına olan nefretinin mantığını bulandırmasına izin veriyorsun. Open Subtitles أنت تدع كراهيتك لـ(زوريتش) ورجاله تشوّش حكمك.
    Zoric, soykırımdaki rolü nedeniyle, insanlığa karşı işlenen suçlar kapsamında yargılanacak. Open Subtitles "سيواجه (زوريتش) تهماً بجرائم ضد الإنسانية لدورة في الإبادة الجماعية."
    Eğer söylediklerin olmasaydı, bugün Zoric'i öldürmüş olabilirdim. Open Subtitles كنتُ لأقتل (زوريتش) اليوم لولا الكلام الذي قلته لي.
    Emri veren adam ise Zoric. Open Subtitles الرجل الذي أعطى الأمر كان (زوريتش).
    Bir, iki, üç, nefes al. - Bay Zoric yangın var! - Ne? Open Subtitles زورس) هنالك حريق)- ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد