ويكيبيديا

    "zorunda kalsam bile" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حتى لو اضطررت
        
    • حتى لو إضطررت
        
    • لا أهتمّ إذ يجب أن
        
    • حتى لو أضطررت
        
    • حتى لو كان علي
        
    • حتى لو وصلت إلى أن اعيد
        
    Seni kendi değilken dövmek zorunda kalsam bile geri alacağım. Open Subtitles سوف أعيدك للقرية حتى لو اضطررت لأن أهزمك أيها الأحمق
    Kendim yapmak zorunda kalsam bile bu işi halledeceğim. Open Subtitles سوف أهتم بالأمر، حتى لو اضطررت لعمل ذلك بنفسي.
    Sırtımda taşımak zorunda kalsam bile, buradan dışarı çıkacaksın. Open Subtitles ستنهض عن هذه الأرض حتى لو اضطررت لحملكَ بنفسي
    O zaman eğer herhangi bir şey olursa kendimi feda etmek zorunda kalsam bile o kişiyi korumaya karar vermiştim. Open Subtitles في ذلك الوقت، مهما حدث، حتى لو إضطررت إلى التضحية بنفسي أنا قررت إن عليَّ حماية ذلك الرجل
    Tamam, son kez, geliyorsun, seni taşımak zorunda kalsam bile. Open Subtitles - ليندسي ) ) حسناً , أنت ستأتين حتى لو إضطررت أنا لإرغامكِ على فعل ذلك
    Bambunda bir küre yontmak zorunda kalsam bile... Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذ يجب أن أقطع رمح خيزران، هذا المتسكّع...
    Ne olursa olsun, hatta onu bağlayıp dans pistine kendim sürüklemek zorunda kalsam bile. Open Subtitles , مهما حدث حتى لو أضطررت أن أربطه . وأسحبه إلى ساحة الرقص بنفسي
    Olmaz! Ne olursa olsun seni getirmemi söyledi, seni kaçırmak zorunda kalsam bile. Open Subtitles لا يمكنكِ ذلك، أمرتُ بإصطحابكِ إلى هناك، حتى لو كان علي خطفك
    Olayı imal etmek zorunda kalsam bile. Open Subtitles حتى لو وصلت إلى أن اعيد فتح التحقيق بالقضية
    Görevlerini yerine getirmeleri için köleleri öldürmek zorunda kalsam bile sonuna kadar devam edeceğim. Open Subtitles وسوف يؤدي هذا إلى النهاية، حتى لو اضطررت لأذبح العبيد لهذه المهمة.
    Boğazlarına pala dayamak zorunda kalsam bile o ördekler hizaya geçecekler! Open Subtitles حتى لو اضطررت أن أحمل خنجراً على راقبهم هؤلاء البط سيصطفون بالتأكيد
    Bütün Rusya'yı karış karış dolaşmak zorunda kalsam bile. Open Subtitles حتى لو اضطررت للسفر إلى كل روسيا
    Ben de seni 9 ay taşımak taşımak zorunda kalsam bile. Open Subtitles حتى لو اضطررت أن أحملك لتسع أشهر.
    Seni boğazından sürükleyerek dışarı çıkarmak zorunda kalsam bile benimle beraber gelip bu işi tamamlayacaksın! Open Subtitles حتى لو اضطررت أن أسحبك إلى الخارج ستأتيمعي,وستنهيعملك!
    Bambunda bir küre yontmak zorunda kalsam bile... Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذ يجب أن أقطع ...رمح خيزران، هذا المتسكّع
    Seni kelepçelemek zorunda kalsam bile. Open Subtitles حتى لو أضطررت بأن أكبل يديك
    Çatının tepesinden bağırmak zorunda kalsam bile. Open Subtitles حتى لو كان علي أن أصرخ بِه في الأسطُح
    Olayı imal etmek zorunda kalsam bile. Open Subtitles حتى لو وصلت إلى أن اعيد فتح التحقيق بالقضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد