ويكيبيديا

    "zorundasın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن
        
    • يجب عليك
        
    • يجب ان
        
    • عليكِ أن
        
    • عليك ان
        
    • يَجِبُ أَنْ
        
    • لابد أن
        
    • عليكَ أن
        
    • ستضطر
        
    • يجب عليكِ
        
    • يتوجب عليك
        
    • سيكون عليك
        
    • سيتوجب عليك
        
    • مضطر
        
    • فعليك أن
        
    Ama sıcaklığa, şefkate, ağlayacak bir omza, gülücüğe, kucaklaşmaya ihtiyaç duyduğunda bir suçlu gibi, karanlık köşelere gizlenmek zorundasın. Open Subtitles لكن لو تريد بعض الدفء وكتف تبكى عليه وابتسامة تحتضنك000 أنت يجب أن تختبىء فى الزوايا المظلمة مثل المجرم
    Okul kayıtların büyük ihtimalle postada kaybolduğuna göre en alttan başlamak zorundasın. Open Subtitles بما أن كشف درجاتك بالتأكيد ضاع بالبريد يجب أن تبدأي من البداية
    Çocukların akıl sağlığı için bunu yapmaya gönüllüydüm ama gerçekle yüzleşmek zorundasın. Open Subtitles كنت راغباً لمواصلة هذا لراحة بال الأطفال لكنك يجب أن تواجهي الحقيقة
    Harvey, anlamak zorundasın sana buradan kendi başına gitme izni vermeye yetkim yok. Open Subtitles هارفي، يجب عليك أن تفهم ليس لدي الحق لتركك ترحل من هنا لوحدك
    - Ama karar vermek zorundasın. Onlar yapmaz. - Kararımı verdim, Albay Stewart. Open Subtitles و لكن يجب ان تقرر ، لن يفعلوا لقد قررت ، كولونيل ستيوارت
    Ama tarafsız olmak zorundasın ve tokat iddiasının şerefini her şeyin önünde tutmalısın. Open Subtitles لكن عليكِ أن تكونِ محايدة و وضع أمانة رهان الصفع فوق كل شئ
    - Daha nazik olmak zorundasın. - Ve sen çok yenilikçiydin. Open Subtitles عليك ان تكون قادرا ان تكون لطيفا وانت كنت تقدمى جدا
    Bir tanem, istemeye gelen her talibi reddetmekten vazgeçmek zorundasın. Open Subtitles عزيزتى.. يجب أن تتوقفى عن رفض أى شخص يتقدم لطلبك
    Bir gün onu tek başına başarmak zorundasın. Hepimiz başardık. Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك لنفسك يوماً ما، كلنا فعلنا ذلك
    "Kapa çeneni seni köpek, hak ediyorsun..." "...acı çekmek zorundasın!" diyordu." Open Subtitles إخرس ايها الكلب أنت تستحقّ ذلك ، أنت يجب أن تعاني
    Bilirsin, sert olmak zorundasın yoksa diğerleri seni yere sererler. Open Subtitles يجب أن تكون قاسياً. و إلا سيسحقك الناس على الأرض.
    İstemediğini biliyorum... ama sen de ne olduğunu anlatmak zorundasın. Open Subtitles حسناً أعلم أنك خائفة لكن يجب أن تخبريني ماذا حدث
    Avatar haline hakim olmak amacı ile bütün çakralarını açmak zorundasın. Open Subtitles من أجل أن تتحكم بحالة الافاتار يجب أن تفتح كل الشكرات
    Bak, eğer yöneticinle bir ilişki yaşıyorsan, bu durumu bildirmek zorundasın. Open Subtitles حسناً, إذا أنت على علاقة مع رئيستك, يجب أن تكشف عنها
    Rodney, beni dinle.Bunu yapmak zorundasın, bu bizim tek şansımız. Open Subtitles رودني, استمع إلي. يجب أن تفعل ذلك إنها فرصتنا الوحيدة
    Çünkü onunla sen çalışmak zorundasın ve yavaş yavaş gitsen iyi olur. Open Subtitles حسناً, لان عليك العمل معها وهذا الصوت يبدو ان يجب عليك الذهاب
    ben abimin istediği herşeyi yaparım... ama önce bir şeyi öğrenmek zorundasın. Open Subtitles افعل اي شيء يريده اخي لكن يجب عليك ان تتعلم شيئا اولا
    Sakin olmak zorundasın. Sakin olursan o da sakin olur. Open Subtitles يجب ان تكون هيناً معه, اذا فعلت ذلك لن يزعجك
    Tanrım, neden onlar için bu kadar endişe etmek zorundasın? Open Subtitles يا إلهي، لما يجب عليكِ أن تقلقي بشأنهم هذا القدر؟
    Bir kaç gün burada kalmak zorundasın. Eve gidecek kadar iyi değilsin. Open Subtitles عليك ان تبقي هنا يومان اخرين لا يجب ان تعود لمنزلك الان
    Biraz sonra oraya çıkmak zorundasın ve Courtney Love gibi görünüyorsun. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَخْرجَ هناك قريباً، وأنت تَبْدو مثل حبَّ كورتناي.
    Eğer siz bir kurbansanız ya da tanıdığınız biri, şunu bilin: Güçlenmek için kendine bakmak ve kendini sevmek zorundasın. TED إذا كنت ضحية أو تعرف أحد الضحايا فاعلم هذا حتى تمتلك القوة لابد أن تعتني بنفسك لابد أن تحب نفسك
    Kasalarla ilgili tecrübesi olan birini bulmak zorundasın. Düşün biraz! Open Subtitles عليكَ أن تجد أحد له تاريخ في إختراق الخزائن, فكر
    Bu oldukça rahatlatıcı. Fakat o zaman beklemek zorundasın . Open Subtitles هذا منتهى الترف لكنى أخشى أنك ستضطر للأنتظار
    Üzgünüm, dostum. Beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles أنا آسف يارفيق لكن يتوجب عليك الإستماع لي
    Ona zarar verirsen,yetkilere açıklamak zorundasın buraya nasıl girdiği hakkında. Open Subtitles إذا قمت بإيذائها, سيكون عليك تفسير كيف دخلت إلى هنا
    Yani 3 oyunu daha bir bilgisayara karşı oynamak zorundasın? Open Subtitles إذاً, سيتوجب عليك أن تلعب ثلاث مباريات إضافية ضد الحاسب؟
    - Korkarım, o kadar bekleyemeyiz. - Korkarım, beklemek zorundasın. Open Subtitles اخشى الا نستطيع الانتظار كل هذا الوقت اخشى انك مضطر لهذا
    Eğer iyi bir baba olmak istiyorsan oğlunla zaman geçirmek zorundasın. Open Subtitles إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد