Bir zaman makinemiz var. Geri gidip ZPM'i alabiliriz. | Open Subtitles | لدينا آلة زمن، يمكننا العودة وأخذ الـ(زي بي إم) |
Tam dolu bir ZPM ile dünyanın savunma sistemini tekrar çalıştırabiliriz ve Pegasus Galaksisi'ne solucan deliği açabiliriz. | Open Subtitles | مع (زي بي إم) يعمل بقدرة كاملة، يمكننا تعزيز دفاعات الأرض وفتح ثقب دودي على مجرّة (بيغاسوس) |
İşlem sırasında ZPM neredeyse boşaldı. | Open Subtitles | الـ"زد بي إم" إستنفد تقريبا ً في العملية |
Ve tabii ki, sizde sadece bir ZPM var, çünkü Atlantisten yeni bir tane almadınız. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال لديكم فقط "زد بي إم" واحد لأنكم لم تستقبلوا أبدا ً الواحد الجديد من "أتلانتس" |
Bir pazarlık yaptık. ZPM'i aldık. | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاقاً حصلنا على وحدة الطاقة الصفرية |
Dr Lee'nin bozulmuş ZPM hakkındaki raporunu okudum. | Open Subtitles | لقد قراءت تقرير الدكتور لي حول وحدة الطاقة الصفرية الملوثه |
Todd'un emrindeki bu Wraith, ZPM'le güçlendirilmiş bir Kovan gemisiyle etrafta dolaşıyorsa... | Open Subtitles | إذا كان ذلك التابع أو مهما يدعوه يحلق في الأجواء بواسطة سفينة أم بوحدة طاقة صفرية ذلك تهديد لا يمكن أن نتحمله |
Dikkatli ol. Buraya ZPM için geldik. Alıp sıvışacağız. | Open Subtitles | كن حذراً فحسب، نحن هنا لأجل الحصول على (زي بي إم) بسرعة، أي تفاعل طفيف سيحدث أثر طفيف |
Bir çeşit hazine odası olmalı. Eğer ZPM varsa bu odanın içindedir. | Open Subtitles | لابد أنها غرفة كنوز من نوع ما، إن كان الـ(زي بي إم) في أي مكان، سيكون هناك |
Dediğim gibi ZPM'in ne olduğunu bile bilmiyorlar. | Open Subtitles | كما قلت، إنهم لا يعرفون ما هو (زي بي إم) حتى |
Biz dönemesek bile ZPM'i göndermenin bir yolunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف طريقة لإستعادة (زي بي إم) في زمننا، حتى لو لو نعرف |
Eğer ZPM'i o mezara gömersek, gelecekteki bizler bu göreve gelmek zorunda kalmazlar. | Open Subtitles | إن دفننا الـ(زي بي إم) قرب المعبد ونتركها ليعثروا عليها فربما نحن في المستقبل لن نتكبد عناء هذه المهمة |
Ori gemileri ile savaşta, basitçe ZPM den daha fazlası gerek. | Open Subtitles | المعركة مع سفينة الـ"أوراي" ضريبتها ببساطة "زد بي إم" |
Günün birinde ZPM'in başına gelecekler için hazırlıklıydık, yarbay | Open Subtitles | عرفنا حول حالة الـ"زد بي إم" منذ بعض الوقت ، أيتها العقيد |
YGK'sının ZPM'i yok, o yüzden Dünya'da geçirilen iki hafta 3 haftalık Daedalus yolculuğu demek. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}قيادة البوابة على الأرض ليس لديهم (زد بي إم) ِ لذلك أسبوعين على الأرض |
Radek, ZPM'i çıkarmalısın, ve bütün merkezi naqahdah üreteçlerini kapat. | Open Subtitles | ِ (راديك) ، أَحتاج منك أن تنزع ال(زد.بي.إم) ِ وأن تُوقفُ كُلّ مولّدات الناكودا المركزية |
ZPM bile yapamaz. | Open Subtitles | لا يمكن حتى لوحدة الطاقة الصفرية فعل هذا |
Hayır, onu zaten yaptık, bu kablo borusu direkt ZPM'e gidiyor. | Open Subtitles | لا, لقد فعلنا ذلك, هذا الكبل يمر مباشرة الى وحدة الطاقة الصفرية. |
Onu durdurmanın tek yolu ZPM'i çıkarıp bütün şehrin elektriğini kesmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لايقافه هى اخراج وحدة الطاقة الصفرية واغلاق الطاقة عن المدينة بالكامل. |
Şehir bayağı zarar gördü, ZPM'lerle bile bir süre hiçbir yere gidemeyiz. | Open Subtitles | حتى مع وحدة صفرية لن نذهب إلى أي مكان لفترة |
Şarjlı bir ZPM öyle patlarsa? | Open Subtitles | شحنة وحده طاقة صفرية تدميرية , كهذه |
Oradan, sistemlerine girebilir ve ZPM'leri aşırı yükletebilirim. | Open Subtitles | من هناك, أستطيع التحكم في أنظمتهم و تزويد جرعة الزي بي ام. |