The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (351901-352000)
- 351901. neden bizimle kalmıyorsun
- 351905. neden aramıyorsun
- 351909. neden bana anlatmıyorsun
- 351913. niye gidip
- 351917. neden bizimle gelmiyorsun
- 351921. neden ifade vermek istemiyorsun
- 351925. izleyip kendin karar ver istersen
- 351929. bakmaya başlasan ya sen
- 351933. neden şimdiden bırakıp bizi uğraşmaktan kurtarmıyorsun
- 351937. kıyafet değiştirip aralarına sızsak
- 351941. gitsek ya
- 351945. - bardaklarımızı neden doldurmuyoruz
- 351949. - at gözlüğüyle mi bakıyorsun
- 351953. neden ekibinle değilsin
- 351957. beni neden aramadınız
- 351961. olduğunu neden söylemedin
- 351965. - neden bir şey söylemedin
- 351969. neden geride kalıp
- 351973. vermeni bana neden söylemediğini
- 351977. seni neden öldürmedi
- 351981. - neden seni öldürmediler
- 351985. ben neden hâlâ hayattayım ya
- 351989. neden iltifatların bile çok sinir
- 351993. bu köprü neden
- 351997. neden bizimle
- 351902. bırakmaya ne dersin
- 351906. neden bize gerçekte nasıl biri olduğunu
- 351910. ona neden söylemiyorsun
- 351914. - neden sen evine çocuklarına gitmiyorsun
- 351918. neden benimle
- 351922. - niye hâlâ
- 351926. neden inanmıyorsun
- 351930. personel kayıtlarına bakmaya başlasan ya sen
- 351934. neden bana bakmıyorsun
- 351938. öyleyse neden adanın içine doğru gitmiyorsunuz
- 351942. konuşmada neden diğer tarafı duyamıyoruz
- 351946. niye hala kaçırıyoruz onu
- 351950. neden kayıtlarda yok
- 351954. neden şimdi duyuyoruz
- 351958. neden bize anlatmadın
- 351962. neden yardıma ihtiyacın olduğunu söylemedin
- 351966. bunu neden yanında götürmemiş peki
- 351970. neden aramadın onu
- 351974. rüşvet vermeni bana neden söylemediğini
- 351978. neden uyandırmadın beni
- 351982. neden hiçbir şey
- 351986. neden hala onu
- 351990. neden sildin
- 351994. beni görünce neden kaçtın
- 351998. o niye geldi
- 351903. neden sen delikanlıyı
- 351907. neden bize gerçekte nasıl biri olduğunu söylemiyorsun
- 351911. neden dışarı çıkmıyorsun
- 351915. neden gidip onu aramıyorsun
- 351919. neden benimle yatakta yatmıyorsun
- 351923. neden ona kendin sormuyorsun
- 351927. sen buraya gelip oraya getirt
- 351931. neden kraliçe bir
- 351935. - öyleyse neden kartalı almadık
- 351939. neden bir park yeri bulup
- 351943. neden bir süreliğine buradan ayrılmıyoruz
- 351947. neden tüfeğin yanında olamıyor
- 351951. neden kimse beni dinlemiyor
- 351955. neden ıgnacio değilmişim
- 351959. niye önceden söylemedin
- 351963. neden öldürmedin
- 351967. ailenin neden başka çocuğu yok
- 351971. neden telefonuna bakmıyorsun
- 351975. neden hiç kamyoneti kullanmama izin vermedin
- 351979. bunu bize neden söylemedin
- 351983. canının neden
- 351987. neden iltifatların
- 351991. öyleyse sana ne diye ihtiyacımız var
- 351995. neden ondan kaçtın
- 351999. faturalarımın neden bu
- 351904. neden sen masanın siparişini almıyorsun
- 351908. neden anlatmıyorsun
- 351912. neden sönmüyorlar
- 351916. bizimle gelebilir misiniz
- 351920. neden aşağı inmek istemiyorsun
- 351924. neden vücudun bu konuda bize faydası yok
- 351928. neden bunu temizlemiyorsun
- 351932. gelip kestir lan
- 351936. neden burada yaşayan birinden fikir almıyoruz
- 351940. neden ofisime geçmiyoruz
- 351944. neden bugünkü dersleri iptal
- 351948. bu anahtar niye açmıyor
- 351952. neden onunla çekilmiş bir fotoğrafın var
- 351956. gelip bana bundan niye bahsetmiyorsun
- 351960. neden söylemediniz
- 351964. öyle söyleseydin ya
- 351968. bana niye
- 351972. onu neden sevmiyordun
- 351976. peki neden güvenlik satışları yapılmıyor
- 351980. neden kimse bana yapıp yapmadığımı sormadı
- 351984. ben neden hâlâ hayattayım
- 351988. neden iltifatların bile
- 351992. neden arabayla
- 351996. bunlar ne arıyor
- 352000. telefon faturalarımın neden bu