The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (370501-370600)
- 370501. o kadar uzun süredir kızgınım ki
- 370505. bu civardaydım
- 370509. bitkisel hayattaydınız
- 370513. o filmde ben de vardım
- 370517. şimdi olduğun yerde bulundum
- 370521. senin için çok endişelendim
- 370525. ben öyleydim
- 370529. karanlıklar prensine epey yumuşak davranır oldun
- 370533. bir gizli görevdeyim
- 370537. sadece bir çocuktun
- 370541. konusunda haklıymışsın
- 370545. muhabirdim ben
- 370549. onu size göstermeye her an hazırdım
- 370553. birlikte oldum ben
- 370557. götlük ettim ve ciddi değildim
- 370561. uyandığımda moralim bozuktu
- 370565. ağabeyim için çok özel biriydin
- 370569. burada bulunmuştum
- 370573. ayırmadan önce de buradaydım
- 370577. birkaç gün önce eve gelip iş
- 370581. beri bana aşırı iyi davranıyorsunuz
- 370585. tanıştığınızdan beri kavga ediyorsunuz
- 370589. onun için dünyalara bedeldin
- 370593. savunma takımının mimarı olarak anılıyorsunuz
- 370597. kibar davrandın
- 370502. bir çocuk oldun
- 370506. dışarı çıkmıştım
- 370510. ayrıldığınızda bitkisel hayattaydınız
- 370514. yaşadığın yere bir ara uğradım
- 370518. sert davrandın
- 370522. seni çok merak ettim
- 370526. eskiden büyük yıldızların vardı
- 370530. şeriflik yaptım
- 370534. son zamanlarda kafamı oldukça iyi
- 370538. o zamanlar her şeyi berbat etmiştim
- 370542. konusunda haklıydım
- 370546. eskiden büyük bir turun rehberiydim
- 370550. iki gündür hiç uyumadım da
- 370554. binlerce kadınla birlikte oldum ben
- 370558. onun için çıldırıyordum
- 370562. bende seni bekliyordum
- 370566. - ağabeyim için çok özel biriydin
- 370570. boyunca buradaydın
- 370574. buraya daha önce de gelmiştim
- 370578. birkaç gün önce eve gelip iş dileniyordun
- 370582. - siz nereden bileceksiniz ki yanımda bile
- 370586. nerdeyse bizim
- 370590. güzel görünüyordun
- 370594. sadık bir dost oldun
- 370598. sen bir askerdin
- 370503. birlikte tatildeydim
- 370507. dün kumar oynadım
- 370511. o filmde ben
- 370515. çok uzun bir süredir dinleniyordum
- 370519. olabileceğinden endişelendim
- 370523. gece kaplan gibiydin
- 370527. yumuşak davranır oldun
- 370531. emindim o zamanlar
- 370535. daha çocuktun
- 370539. için şanslıydım
- 370543. ümitsizliğe kapılmam hataydı
- 370547. o zamanlar çok hastaydım
- 370551. her şey kontrolüm altındaydı
- 370555. onunla beraberim
- 370559. onun için çıldırıyordum ama
- 370563. boyunca bükücülükle uğraştım
- 370567. ingilizlerden kaçmaya çalışıyordum
- 370571. gece boyunca buradaydın
- 370575. birkaç gün önce eve gelip
- 370579. sende bir zamanlar ofis personeliydin
- 370583. eğlence için hazırdın
- 370587. allah'ın cezası işin
- 370591. - hep çabuk
- 370595. sizin de başınızdan bir
- 370599. - cadılar bayramı partisinde şaperon sizdiniz
- 370504. bu civarlardaydım
- 370508. o partideydim
- 370512. o filmde ben de
- 370516. - araştırma için konferans odasındaydım
- 370520. meraktan deliye döndüm
- 370524. dün gece kaplan gibiydin
- 370528. epey yumuşak davranır oldun
- 370532. çok heyecanlanmıştım
- 370536. sen daha çocuktun
- 370540. - sen haklıydın
- 370544. erkekleri idare etmek için eğitildim ben
- 370548. aceleyle çıkınca
- 370552. sadece biraz meşguldüm
- 370556. son günlerde bencilce ve aptalca davranıyorum
- 370560. moralim bozuktu
- 370564. avladığı konusunda haklıydın
- 370568. buradaydım ben
- 370572. başından beri buradaydım
- 370576. daha birkaç gün önce eve gelip
- 370580. ondan bahsediyordunuz demek
- 370584. siz eskiden
- 370588. samimiydin
- 370592. kafam güzeldi
- 370596. sizin de başınızdan bir olay geçmiş
- 370600. hiç vakit kaybetmedin