The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (482901-483000)
- 482901. ve çok özel birşey olduğunu anlayabiliyordum
- 482905. ödeyecek olmaları çok
- 482909. hayatımın kadını olduğunu anladım
- 482913. hakkında bir şeyler öğrendim
- 482917. dergide okuduğum şu yerden bahsetmişmiydim
- 482921. böyle bir adam tanımıştım
- 482925. sesinizi tanıdım
- 482929. bilinebilecek her şeyi
- 482933. nasıl davranacağını bilirdi
- 482937. haberciler olduğunu duydum
- 482941. nedenini anlıyorum
- 482945. la ne yaptığınızı biliyorum
- 482949. neler olduğunu anladım
- 482953. yaratıcı bir fikir olduğunu biliyordum
- 482957. oldukça iyi bir boksörü
- 482961. geldiği anlaşıldı
- 482965. seni kuzey kore'de aldatanı buldun
- 482969. - başından beri biliyordum
- 482973. beri tanıyor
- 482977. paris'te tanıştığımız
- 482981. biraz tanıdıktan
- 482985. hediye getirdiğimi bile bile siz
- 482989. beni uzun zamandır tanıyorsun
- 482993. bildiklerimden
- 482997. kadar tanıdığım
- 482902. onun lezbiyen olduğunu bilseydim
- 482906. ödeyecek olmaları çok güzel
- 482910. silahından bir şey çıktı
- 482914. karşısındaki evin ederine bakıp
- 482918. bu şekilde öğrendiğin
- 482922. ölüm saatini belirledin
- 482926. benim hakkımda ne kadar az şey bilirsen
- 482930. bilinebilecek her şeyi biliyordu
- 482934. hayatının nasıl olacağını bildiğinden
- 482938. haberi aldım
- 482942. neden tanıdık geldiğini
- 482946. o ispanyol'la ne yaptığınızı biliyorum
- 482950. aralarında neler olduğunu anladım
- 482954. ne olduğunu öğrendim
- 482958. oldukça iyi bir boksörü takip
- 482962. nereden geldiği anlaşıldı
- 482966. beri biliyorum
- 482970. da bilinenler
- 482974. eskiden beri tanıyor
- 482978. iki haftadır tanıyorum ve
- 482982. olduğunu bulabildiniz
- 482986. şu anın ne kadar ironik olduğunu bilebilseydin
- 482990. iyi tanıyorsan
- 482994. zamanlar tanıdığım
- 482998. cevizden palamut meşesine kadar tanıdığım
- 482903. beraberken onun lezbiyen olduğunu bilseydim
- 482907. burada olduğunu biliyordum
- 482911. sonra anlamıştım
- 482915. kızlar tanımıştım
- 482919. ne kadar çok siren olduğunu fark ettim
- 482923. parayı neden istediğimi anladı
- 482927. bilinebilecek her
- 482931. an kötü birisi olduğumu fark ettim ve
- 482935. nasıl çalıştığını anladım
- 482939. niye başka
- 482943. senden hoşlanmadığımın bir sebebi olduğunu biliyordum
- 482947. ne olduğunu bilecek
- 482951. neyi bildim
- 482955. nasıl bir şey olduğunu bilirim
- 482959. oldukça iyi bir boksörü takip ederdim
- 482963. 'de aldatanı buldun
- 482967. günden beri biliyorum
- 482971. 'ın babasını tanırdım
- 482975. zaman tanıdım
- 482979. tanıdıktan
- 482983. getirdiğimi bile bile
- 482987. tanıştırdığı
- 482991. beni yıllardır tanıyorsun
- 482995. bir zamanlar tanıdığım
- 482999. tanımadan önce bile
- 482904. yalan olduğunu biliyordum
- 482908. bugünün çamaşır günü olduğunu biliyorum
- 482912. bir şeyler öğrendim
- 482916. dergide okuduğum şu yerden
- 482920. duke'ü çocukluğumdan beri tanıyorum
- 482924. bir sevgili buldu
- 482928. her şeyi öğrendiğini
- 482932. nasıl öldüreceğimi buldum
- 482936. aklının nasıl çalıştığını anladım
- 482940. neden tanıdık
- 482944. niye başka bir adla seyahat ettiğini
- 482948. ne olduğunu bilecek yaşa geldiğinden
- 482952. ne yaptığını anladım
- 482956. açlığın nasıl bir şey olduğunu bilirim
- 482960. bu isimdeki oldukça iyi bir boksörü
- 482964. kuzey kore'de aldatanı buldun
- 482968. verdiği günden beri biliyorum
- 482972. babanı tanıyordum
- 482976. seni öldüğün zaman tanıdım
- 482980. tanıştırmıştım
- 482984. getirdiğimi bile bile siz
- 482988. uzun zamandır tanıyorsun
- 482992. küçüklüğünü bilirim
- 482996. olarak tanıdım
- 483000. onu tanımadan önce bile