Ihr nehmt etwas und macht etwas völlig anderes daraus. | Open Subtitles | لأن ما تفعلينه هو أخذ الموضوع وتدعيه شيئاً آخراً |
Alles, was man für wahr hielt, wurde etwas anderes. | Open Subtitles | كل شئ كنتي تتوقعين بأنه حقيقي يصبح شيئاً آخراً |
Ich habe es mit anderen versucht, aber das lief nicht gut. | Open Subtitles | حاولت أستخدام محامياً آخراً لكن الأمر لم يجري بشكل جيد |
Die Wahrheit war, dass sie einen anderen gefunden hatte, als ich in Korea war. | Open Subtitles | الحقيقة انها وَجدتْ رجلاً آخراً عندما كَنَت في كوريا. |
Ist es mir erlaubt, andere Landstreicher zu töten, um meine Chancen zu steigern? | Open Subtitles | هل يسمح لي أن أقتل متشرداً آخراً لكي أزيد من حظوظي ؟ |
Wer liebt, der sucht das Weite und liebt noch einen weiteren Tag. | Open Subtitles | الذي يحب و يهرب، يعيش يوماً آخراً ليُحبّْ. |
Zu guter Letzt, meine Lieblingsplage, Blasen und Furunkel. | Open Subtitles | أخيراً وليس آخراً, وبائى المفضل القرح والبثور |
Aber ein anderer Teil hofft, dass es ihm woanders gut gehen wird. | Open Subtitles | ولكن جزءاً آخراً منى يتمنى أنه سيكون بخير فى مكان آخر |
Nein, es stimmt. Alles, was man für wahr hielt, wurde was anderes. | Open Subtitles | كل الأشياء التي كنتي تخالينها حقيقة تصبح شيئاً آخراً |
Er brauchte noch ein anderes Mädchen. | Open Subtitles | قالَ بأنّه إحتاجَ آخراً البنت، لذا دَعوتُ بيتي : |
Früher oder später werde ich nicht mehr ich selbst sein, und mich in irgendwas anderes verwandeln, irgendwas gefährliches das einem nicht erlaubt sein wird, hier auf dem Schiff zu bleiben. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً، سأتوقف عن كوني أنا و أصبح شيئاً آخراً شيئاًَ خطراً |
Der Mann tötete einen anderen Mann. Er starb auf der Straße. | Open Subtitles | قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ. |
Aber wenn du nicht willst, kann ich jemand anderen finden. | Open Subtitles | هذا شيء مهم إذا كان ليس لديكِ رغبة في عملها .. فلكِ الحرية في ذلك سأجد شخصاً آخراً يقوم بها |
Seit 11 Wochen treffe ich einen anderen Mann. Es war nichts. Und heute hab ich Schluss gemacht. | Open Subtitles | كنت أواعد رجلاً آخراً منذ 11 أسبوعاً و أنهيت هذه العلاقة الليلة |
Wenn du eine andere Farbe nimmst, versteht Daddy das. | Open Subtitles | الأبّ لَنْ يَتدبّرَ إذا تَستعملُ لوناً آخراً. |
Du hast ihr keine andere Wahl gelassen, stimmt's? | Open Subtitles | لم تترك لها اختياراً آخراً .. أليس كذلك ؟ |
♪ Und wenn du eine andere Liebe willst ♪ Trage ich eine Maske für dich | Open Subtitles | وإن كنتي تريدين نوعاً آخراً من الحب سوف أرتدي قناعاً من أجلك |
Falls er zu wässrig oder irgendwas ist, kann ich einen weiteren Beutel hinein geben. | Open Subtitles | إن لم يكن ثقيلاً يُمكنني أن أضع كيساً آخراً فيه |
Und zu guter Letzt, Paralyse der unteren Gliedmaßen. Er hat uns allerdings zahlreiche Hinweise gegeben. | Open Subtitles | و أخيراً و ليس آخراً شلل بالأطراف السفلية |
Soll diesen Fluch ein anderer tragen. Du bist frei. | Open Subtitles | دع شخصاً آخراً يحمل هذه اللعنة أنت حر الآن |
'Das Innenministerium hat eine Stellungnahme herausgegeben, die alle Menschen dazu auffordert Zuhause zu bleiben und auf weitere Anweisungen zu warten..' | Open Subtitles | وزارة الداخلية تَحْثُّ الناسَ للبَقاء' ' .في بيوتِهم وتَنتظرُ أمراً آخراً |
Und zuletzt, aber nicht weniger bedeutsam, nichts davon wäre passiert ohne den Einzug des gewaltigen Fortschritts, der an der Technologiefront gemacht wurde. | TED | و أخيراً، و ليس آخراً لا شيئ من ذلك سيحدث بدون حلول التقدم الهائل الذي حدث على صعيد التقنية |
Eventuell habe ich einen neuen Patienten gewonnen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا كَسبتُ مريضاً آخراً. |