"آخرًا" - Translation from Arabic to German

    • anderes werden
        
    • noch einen
        
    • einen anderen
        
    • zu guter
        
    Um das zu tun, muss ich jemand anderes werden. Open Subtitles {\pos(190,220)} ولفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا
    Ich muss etwas anderes werden. Open Subtitles {\pos(190,220)} لابد وأن أكون شيئًا آخرًا
    Um das zu tun, muss ich jemand anderes werden. Open Subtitles "ولفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Hör zu, kannst du mir noch einen Gefallen tun und ein paar Erkundigungen über Conal Cochran einziehen? Open Subtitles أسمعي يا (تيدي) أفعلي لي معروفًا آخرًا. هلّا وجدت كل ماتستطيعين عن (كونال كوكران)؟
    Der Jäger war einer von 5. Wir finden einen anderen. Kann zwar Jahrhunderte dauern, aber Zeit haben wir ja, stimmt's? Open Subtitles الصيّاد كان أحد الخمسة، وسنجد آخرًا ربّما نستغرق قرونًا، لكنّنا لا نملك إلّا الوقت
    Und zu guter Letzt: Die Sprache des Systems ist unglaublich kryptisch. TED أخيرًا وليس آخرًا لغة النظام مشفرة بشكل معقد
    Um das zu tun, muss ich jemand anderes werden. Open Subtitles "ولفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Um dies zu tun, muss ich jemand anderes werden. Open Subtitles "ولفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Um dies zu tun, muss ich jemand anderes werden. Ich muss etwas anderes werden. Open Subtitles "ولأفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Um das zu tun, muss ich jemand anderes werden. Ich muss... etwas anderes werden. Open Subtitles "ولأفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Um dies zu tun, muss ich jemand anderes werden. Ich muss... etwas anderes werden. Open Subtitles "ولأفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Um das zu tun, muss ich jemand anderes werden. Ich muss etwas anderes werden. Open Subtitles "ولأفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Um das zu tun, muss ich jemand anderes werden. Ich muss etwas anderes werden. Open Subtitles "ولأفعل هذا , لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Um das zu tun, muss ich jemand anderes werden. Ich muss etwas anderes werden. Open Subtitles "ولأفعل هذا , لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Um das zu tun, muss ich jemand anderes werden. Ich muss etwas anderes werden. Open Subtitles "ولأفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Um dies zu tun, muss ich jemand anderes werden. Ich muss etwas anderes werden. Open Subtitles "ولأفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Um das zu tun, muss ich jemand anderes werden. Ich muss etwas anderes werden. Open Subtitles "ولأفعل هذا، لابد أن أكون شخصًا آخرًا"
    Weil es Serena ist. Sie windet sich aus allem heraus und ich musste sicherstellen, dass es noch einen Nagel an ihrem Sarg gibt ... Open Subtitles بسبب (سيرينا) ، إنها تفلت من كل شيء واحتجت لأتأكد من أن ما زال هناك مسمارًا آخرًا في نعشها
    Ich sagte ausdrücklich, nicht noch einen Jungen. Open Subtitles ليس ولدًا آخرًا إيها الرقيب؟
    Obwohl dieser Körper verdammt viel Spaß gemacht hat, glaube ich, dass es an der Zeit ist, einen anderen Körper zu finden, in dem ich spielen kann, oder? Open Subtitles ويلاه، هذا الجسد كان ممتعًا جدًّا. أظنّ الأوان قد حان لأجد جسدًا آخرًا كيّ أستمتع به، ألا توافقني؟
    Diese Frau hat 90 Jahre auf Erden verbracht,... war von hoher Geburt und genoß einige Vorzüge,... sie gab sich einem Mann hin, doch liebte einen anderen. Open Subtitles "هذه المرأة قضت 90 عامًا على الأرض،" "من الولادة النبيلة وبعض المميزات،" "كرّست نفسها لرجلٍ واحد، لكن أحبت آخرًا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more