| Ich suche nach einem Weg, den Schmerz zu überwinden. | Open Subtitles | أنا أبحث عن طريقة للتعامل مع آلامي |
| "Wenn die Menschen die Gründe für meine Angst kennen, dann würden sie meinen Schmerz verstehen." | Open Subtitles | "لو علم الناس سبب مخاوفي " "لكانو قادرين علي فهم آلامي" |
| Die Berührung eines Geliebten kann den Schmerz lindern. | Open Subtitles | اللمسة الدافئة للعاشق قد تهدئ آلامي |
| Erkläre dem Arzt, meine Schmerzen sind ein Truck und kein Kleinwagen. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تخبري طبيبي أن آلامي مبرّحة للغاية. |
| Und ich möchte nicht, dass du mich in Erinnerung hast, wie ich dich anflehe, meine Schmerzen abzustellen. | Open Subtitles | ولست أريدك أن تتذكر توسلاتي إليك لكي تجعل آلامي تزول |
| Einmal sagte ich, dass die Schmerzen mich nicht schlafen ließen... und da sagten Sie, ich solle lesen... um mich abzulenken. | Open Subtitles | مرة، عندما اشتكيت من آلامي التي تؤرقني الليالي... اقترحتَ عليّ أن أقرأ... لأسلي نفسي .. |
| Für meinen Schmerz gibt es keine Worte. | Open Subtitles | لا يوجدُ كلمات بإمكانها أن تصفَ آلامي. |
| - Er nahm mir meinen Schmerz. | Open Subtitles | -كنتُ مخطئًا . -هذا المحتال كشف عني آلامي . |
| Schmerz ist alles, was ich habe. | Open Subtitles | آلامي هي كل ما أملك |
| Ich möchte mit meinem Schmerz vorbeigehen. | Open Subtitles | # دعني أسترشد بك في آلامي # |
| Ich spürte keine Schmerzen mehr, | Open Subtitles | ولقد ذهبت عني كل آلامي ومعاناتي |
| Aber ich habe mich verändert. Ich ließ es zu, dass sie mir meine Schmerzen nahmen. | Open Subtitles | ولكنني قد تغيرت لقد تركت آلامي خلفي |
| Gut genug, geschweige denn von meinen Schmerzen, wegen unserem lieben William, welcher diesen April seit acht Jahren fort ist. | Open Subtitles | حسناً ، هذا منصف على الرغم من آلامي (وبدون العزيز (وليام ذهبتُ كلّ هذه السنوات الثماني "منذ شهر "أبريل |
| Ich habe all die Schmerzen satt. | Open Subtitles | مللت من كل آلامي. |