"آلة صنع" - Translation from Arabic to German

    • die
        
    Ich hab die Schlüssel in den Eismacher fallen lassen, er konnte nicht in meinen Raum. Open Subtitles أوقعت مفاتيحي في آلة صنع الثلج لم يتمكن من دخول غرفتي تباً
    Oh, und ich habe diese Eiscreme-Maschine, die ich nicht zurückschicken konnte. Open Subtitles ولدي آلة صنع الآيسكريم تلك لا أعرف كيف أعيدها.
    Ich sehe, meine Espressomaschine hat die Auswahl nicht überstanden, aber ich werde das schaffen. Open Subtitles أرى أن آلة صنع القهوة لم تدخل القائمة، لكنني سأعيش.
    Ja, ich vermisse die Margarita-Maschine. Open Subtitles اجل كم افتقد آلة صنع المارغريتا
    Wir haben ein Dankeschreiben für die Kaffeemaschine geschickt. Open Subtitles لقد بعثنا رسالة شكر علي آلة صنع القهوة.
    Aber ernsthaft, selbst ohne die Kaffeemaschine, hast du uns mehr als genug gegeben. Open Subtitles لكن حقاً، بدون آلة صنع القهوة، لقد منحتنا أكتر مما يكفي!
    Was tat die Kaffeemaschine, außer sie zu erschrecken? Open Subtitles ماذا فعلت آلة صنع القهوة سوى ارعابها ؟
    die Pasta-Maschine erinnert mich an die von Thomas Jefferson. Open Subtitles تذكرني آلة صنع المعكرونة هذه بالتي صنعها "توماس جيفرسون".
    Und wir müssen die Nudelmaschine wegschmeißen. Open Subtitles كما أظن أن علينا رمي آلة صنع الباستا.
    die "Jura-Capresso S8 Espresso-Kaffeemaschine"? Open Subtitles (جورا كابريسو إس8) آلة صنع قهوة الإسبريسو؟
    Wir verpassen noch die Luftblasenmaschine! Open Subtitles ! سنفوّت آلة صنع فقاقيع الصابون
    Ist das... die Cupcake-Maschine, von der Han gesprochen hat. Open Subtitles تلك هي آلة صنع الكب كيك التي كان يتكلم عنها (هان).
    - Detective. Und könntest du auf dem Weg die Margarita-Maschine mitbringen? Open Subtitles وهل بإمكانك إحضار آلة صنع (المارجريتا) أثناء مجيئك؟
    Stuart, keine Scheiße, hast du uns wirklich die Kaffeemaschine zur Hochzeit geschenkt? Open Subtitles (ستيوارت). بدون هراء، هل أحضرت حقاً آلة صنع القهوة تلك، كهدية زفافنا؟
    Wer hat denn die Sodamaschine gebracht? Open Subtitles من أحضرت آلة صنع المياه الغازية؟ .
    Egal, Lily, ich habe es Marshall schon gesagt, aber... ist kein Problem, dass ihr für die Kaffee- maschine kein Dankeschreiben geschickt habt. Open Subtitles على أىّ حال (ليلى). لقد أخبرت (مارشل) بالفعل، لكن... لا تقلقي بشأن عدم إرسالكم رسالة شكر علي آلة صنع القهوة، لابأس.
    Wir haben die Kaffeemaschine von Ted! Open Subtitles لقد أحضر لنا (تيد) آلة صنع القهوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more