"آليين" - Translation from Arabic to German

    • Roboter
        
    • Droiden
        
    • Maschinen
        
    • Cyborgs
        
    • Robotern
        
    • Mini-Löwenroboter bilden
        
    Inzwischen haben wir illegale Immigranten, die diese Arbeiten verrichten, aber wir haben keine Roboter. TED إلا أنهم ليسو هنا بينما، لدينا مهاجرين غير شرعيين يقومون بكل العمل ولكن لا يوجد أس آليين
    Bevor wir Menschen schicken, schicken wir Roboter. TED فقبل أن نرسل أناساً، نرسل رجالاً آليين.
    Ja, das waren wohl Roboter. Ich meine, ich denke, es waren Roboter. Open Subtitles حسنا، قد يكونون آليين أعني، أعتقد أنهم كانوا آليين
    Es gibt beschädigte Droiden und... Open Subtitles هناك آليين مُعطلين وسمعة سيئة للغاية..
    Es hat Maschinen in die Vergangenheit geschickt. Open Subtitles و قد قامت بإرسال آليين عبر الزمن
    Das sind keine Cyborgs. Das sind Menschen. Open Subtitles إنهم ليسوا رجال آليين أنهم بشر
    Das Marine Corps will keine Roboter. Open Subtitles إن سلاح البحرية لا يريد تخريج رجالاً آليين
    Fliegende Autos, Roboter. Ein fliegendes Auto würde mir gefallen. Open Subtitles سيارات هوائية ، آليين ، لكم أود أن يكون لدي سيارة هوائية ، أن يكون هذا ظريفاً؟
    Die haben Kameras und diese kleinen Roboter runtergeschickt, das Wrack zu erkunden. Open Subtitles لقد أرسلوا كاميرات مع رجال آليين لكي يصوّروا الحطام
    Roboter, Soldaten aus der Zukunft, Apokalypse. Open Subtitles هل كان الأمر هكذا ؟ أوهام ؟ آليين , جنود من المستقبل , نهاية العالم
    Keine Spielsachen oder Aktionfiguren... oder Requisiten oder Nachbauten oder Kostüme oder Roboter... oder "Darth Vader" Open Subtitles أو محاكات أو أزياء تنكر أو رجال آليين أو مبدل أصوات ديرث فادر
    Wir sind wie Roboter, die sich Schlagworte und Hinweise austauschen. Open Subtitles نحن كرجال آليين يتبادلون العبارات الشهيره و الإشارات
    Wir brauchen außerdem noch den anderen Reparatur Roboter, sowie die Schildemitter Relais. Open Subtitles يجب ايضا أن نحضر آليين التصليح وأجزاء الدروع
    Roboter und Planeten und so. Es gibt ganze Zeitschriften darüber. Open Subtitles رجال آليين وكواكب وأشياء، هناك مجلات كاملة.
    Ohne Roboter, die uns alles abnahmen, darum... Open Subtitles ولم يكن لدينا رجال آليين ليقومون بكل شىء عنا : .. لذا
    Ja, im echten Leben, gewinnt der Roboter. Open Subtitles قمت بزييف قتال رجال آليين ؟ نعم في الواقع، الرجال الآليين يفوزون
    Whoah. Ich dachte in der Zukunft gibt's fliegende Autos, Jetpacks oder Roboter. Open Subtitles يا للهول، لقد ظننت أن المستقبل سيكون عبارة عن سيارات طائرة أو حقائب نفاثة أو آليين
    Das ist nicht irgendeine Fabrik, die chirurgische Roboter herstellt. Wir bilden Ärzte aus. Open Subtitles هذا ليس بمصنع لإنتاج جراحين آليين نحن نصنع أطباء
    Es waren Droiden. Open Subtitles انظر يا سيدي, رجال آليين
    Es schickte bereits Maschinen durch die Zeit zurück... Open Subtitles قام بارسال آليين الى الوراء عبر الزمن
    Aliens, Cyborgs, oder Zombies? Open Subtitles فضائيين, رجال آليين, أم زومبي؟
    Wenn man Gebäude sprengt und von Robotern faselt, kommt so was vor. Open Subtitles حين تتجول مفجراً البنايات و تصرخ بشأن رجال آليين, فهذا يحصل
    5 Mini-Löwenroboter bilden einen Superroboter... 5 Mini-Löwenroboter? Open Subtitles ‫لمعلوماتك، اجتمع خمسة رجال آليين ليكونوا واحدا ‫خمسة رجال آليين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more