Du möchtest, dass Keller auszieht und ich Andrew Schillinger in deine Zelle verlege? | Open Subtitles | تُريدُني أَن أنقُلَ كيلَر مِن زِنزانتِك و أُحضِرَ آندرو شيلينجَر بَدلاً مِنه؟ |
Am Lurie Family Center für Tierbildgebung züchtete mein Kollege, Andrew Kung, den Tumor erfolgreich in Mäusen an, ohne externe Zellkultivierung. | TED | وفي مركز لوري الأسري لتصوير الحيوانات، قام زميلي، آندرو كنغ، بزراعة هذا السرطان بنجاحٍ في الفئران من غير لمس البلاستك. |
Vorahnungen, Telekinese, mentale Fähigkeiten - die Art von Fähigkeiten, die das Experiment bei Andrew McGee auslöste. | Open Subtitles | قبل الإدراك والهيمنة العقلية ونوع السيطرة هذي بأن ظهرت التجربة على آندرو ميجي |
Ich habe sowohl an Governor Andrew, als auch an den Generalstab geschrieben: | Open Subtitles | لقد كتبت إلى الحاكم آندرو و إلى القيادة في واشنطون |
Es geht um das Bekenntnis zur Schönheit, Aufrichtigkeit und Selbstlosigkeit von Andrews und Margarets Liebe vor ihrer Familie und ihren Freunden. | Open Subtitles | لنقدم التكريم للجمال و الصدق و الطرق الغير أنانية لحب آندرو و مارغريت الحقيقي أمام العائلة و الأصدقاء |
Du kamst zu mir, um zu erfahren, wie du Gott gegenübertreten kannst, weil du eine Mitschuld an dem Tod von Andrew Schillinger trägst. | Open Subtitles | أتَيتَني تُريدُ أن تتعلَّم كيفَ تَتَقرَّبُ إلى الله بسببِ تَوَرُطُكَ بمَوتِ آندرو شيلينجَر |
Dadurch, dass ich für Andrew da war ... als er jemanden brauchte, ihn stützte und tröstete ... glaube ich, dass er sich ein wenig in mich verknallt hat. | Open Subtitles | ترى، لأني وَقفتُ بجانِب آندرو عِندما احتاجَ أحداً لضَمِّه، و تَطمينِه أعتقدُ أنهُ أصبحَ مُتعلقاً بي قليلاً |
Ich nehme Andrew in die Gruppe auf. Ich hoffe, das wird kein Problem für dich. | Open Subtitles | سأُحضرُ آندرو إلى المَجموعَة آمَلُ ألا يُشَكِّلَ ذلكَ مُشكلةً لَك |
Andrew wird es bei mir so sicher haben, wie in den Armen seiner Mutter. | Open Subtitles | سيكونُ آندرو الصَغير بأمان كأنهُ في أَحضانِ أُمِه |
Ich bin zum Teil verantwortlich für Andrew Schillinger's Tod. | Open Subtitles | أنا مَسؤول جُزئياً عَن مَوت آندرو شيلينجَر |
- Nein. Er hat es getan um wieder gut zu machen, was mit Andrew passiert ist. | Open Subtitles | لقد فَعَلَ ذلِك ليُصلِحَ ما فَعَلَهُ معَ آندرو |
Er wollte Hank gegen mich ausspielen, genauso wie er es mit Andrew gemacht hat. | Open Subtitles | سيَستَغِلَ هانك ضِدي مِثلَ ما فَعَلَ معَ آندرو |
Ich bin nicht wie Andrew und mach dich für all das verantwortlich, was in meinem Leben schief gelaufen ist. | Open Subtitles | أنا لَستُ مِثلَ آندرو ألومُكَ مِثلُه على كُل الأمور الفاسِدَة في حياتِه |
Andrew. Die beiden ahnen von nichts. | Open Subtitles | آندرو , إنهم في السجن وليس لديهما فكرة عمّا سيحدث |
Wenn du noch ein Wort sagst, schmeißt Andrew dich raus. | Open Subtitles | إذا قلت كلمة ثانية آندرو سوف يرميك بالخارج |
Die Wahrheit ist, Andrew und ich, wir waren nicht füreinander bestimmt, aber wir lieben uns. | Open Subtitles | نعم الحقيقة هي .. أنا و آندرو نحن شخصان لم يكن يفترض أن يقعا بالحب و لكن فعلنا |
Andrew und ich... Wir wollten unseren ersten Jahrestag feiern. | Open Subtitles | أنا و آندرو كنا على وشك أن نحتفل بأول ذكرى لنا |
Mutter Erde schenkte uns das alles. Sie brachte auch dich und Andrew zusammen. | Open Subtitles | انظري من حولك، الطبيعة الأم زودتنا بكل هذا كما جمعتك أنت و آندرو معاً |
Denn Familie und Freunde lehrten Andrew und Margaret die Liebe. | Open Subtitles | لأن العائلة و الأصدقاء من علّم آندرو و مارغريت الحب الحقيقي |
Andrews Testament schreibt vor, dass Catherine oder ihre Erben zustimmen. | Open Subtitles | تحتّم وصية "آندرو" على "كاثرين" أو ورثتها الموافقة على أي عملية بيع. |
Inzwischen glaube ich, dass Eckhardt schuld an Andrews Tod ist. | Open Subtitles | أعتقد الآن أن "إيكاردت" هو المسؤول عن موت "آندرو". |