"آنّا" - Translation from Arabic to German

    • Anna
        
    Das glaube ich jedenfalls, bei Anna weiß man nie. Open Subtitles أظن ذلك، ولكنه من الصعب جداً أن تكون واثقاً حول مشاعر آنّا
    Anna de Guigné hatte so ein Leuchten, dass sich die Leute nach ihr umgedreht haben. Open Subtitles تقول آنّا دي جوغنيه المٌبجلة أن الناس يتوهجون ويشرقون فقط بالتحديق بها
    Heute kommen Neil und Anna. Ich habe alles unter Kontrolle. Open Subtitles ولدينا آنّا ونيل الليلة كل شيء تحت السيطرة
    "Liebste Anna, ich kann nicht mehr mit dir zusammenleben. Open Subtitles عزيزتي آنّا" لم يعد بإمكاني العيش معكِ بعد الآن"
    Immer, wenn ich in mich ging... fand ich Anna. Open Subtitles كلّما فتّشتُ في روحي وجدتُ آنّا
    Als Anna Fitzgerald das erste Mal in mein Büro kam, dachte ich, sie wollte Pfadfinderkekse verkaufen. Open Subtitles عندما خطت ( آنّا فيتزشيلد ) لداخل مكتبي إعتقدت بأنها كانت تبيع كعك البنات الكشافة
    Keller, wir müssen ins Krankenhaus. Sie haben Joy gefunden, aber nicht Anna! Open Subtitles (كيلر)، يجب أن نذهب للمستشفى، وجدوا (جوي) لكنّهم لم يجدوا (آنّا)!
    Aber Anna de Guigné hat auch ihr Leben geopfert. Open Subtitles آنّا دي جوغنيه ضحت بحياتها أيضا
    Als ich das Atomprojekt startete, ging es mir nur darum, Anna zu rächen. Open Subtitles حين بدأت مشروع (أتوم = الذرّة)، كان غرضه الأوحد الثأر لـ (آنّا).
    - Super, bis dann, Anna. Open Subtitles رائع ، سنتحدث حينها ، آنّا الى اللقاء
    Elis, hier ist Anna. Entschuldige die Störung. Open Subtitles إليس، هذه آنّا آسفة لإزعاجك
    Anna hat mir von euch beiden erzählt. Open Subtitles آنّا أخبرتني عنكما الاثنين
    Miss Anna möchte, dass ich um 9 wieder zu Hause bin. Open Subtitles الآنسة (آنّا) طلبت مني العودة للمنزل على التاسعة
    Immer, wenn ich in mich ging... fand ich Anna. Open Subtitles وجدتُ آنّا وهل ستخبر ماري؟
    Was kann ich für Sie tun, Anna? Open Subtitles ما الذي أستطيع أن أفعله لأجلك يا ( آنّا
    Das ist Gesetz. Sollten Sie mal nachlesen. Anna ist 11. Sie sind 3 Jahre zu früh dran. Open Subtitles إنه القانون الذي تحتاج أن تتحقق منه مستقبلاً , (آنّا) تبلغ من العمر 11 سنة , لقد إستبقت الأمر بثلاث سنوات
    Anna will das nicht mehr. Auch wenn sie erst 11 Jahre alt ist, sie hat Rechte. Open Subtitles ْ(آنّا ) لم تعد ترغب بالتبرع بعد الآن , و سواء أكان عمرها 11 سنة أو لا , إن لها حقوقاً
    Anna hat das verstanden. Das hat sie akzeptiert. Open Subtitles ْ(آنّا ) كانت تتفهم ذلك , لقد كانت متلائمة الأمر
    Um selbst eine Entscheidung dieser Bedeutung zu treffen, ist Anna zu jung. Open Subtitles ْ( آنّا ) صغيرة جداً لتتخذ قرار بهذا الحجم بنفسها
    Ob mir das wichtig ist? Natürlich. Was zwischen dir und Anna gewesen ist, hat mir wehgetan, Jeremy. Open Subtitles بالتأكيد أكترث، إنّما جُرحت لِما حدث بينكَ وبين (آنّا) يا (جرمي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more