"أأمل أن" - Translation from Arabic to German

    • Hoffentlich
        
    • hoffe
        
    Sie sind hier in Stämmen. Hoffentlich vergrößern Sie die Reichweite der Stämme, die Sie haben. TED أنتم في قبيلة هنا. أأمل أن توسعوا التواصل للقبيلة التي تنتمون لها.
    Ich irre mich Hoffentlich, befürchte aber, Sie kriegen ziemlichen Ärger. Open Subtitles أأمل أن أكون مخطئاً لكن تواجه أسوأ مشكلة على ما أخشى
    Tschüss, meine Liebe. Hoffentlich bekommst du keinen Ärger. Open Subtitles مع السلامه يا حبى أأمل أن لا تحدثى ضجيجا
    Ihre Sendung Hoffentlich auch. Open Subtitles أأمل أن يساعد برنامجك في هذا الموقف الصعب
    Meine Liebe, ich hoffe, Ihnen kommt unsere erste Probe heute nicht ungelegen. Open Subtitles سيدتي العزيزة، أأمل أن هذا ليس وقت غير مناسب لتمريننا الأول
    Ein computergestütztes MRI wird Hoffentlich Aufschluss geben. Open Subtitles حسناً , أأمل أن تزويد الحاسوب بالتصوير بالرّنين المغناطيسي قد يكشف لنا شيئاً
    Du bist du Liebe meines - Hoffentlich sehr, sehr langen Open Subtitles أنتي الحب الذي أأمل أن يكون حب حياتي الطويلة
    Untersuchen wir nun das, was Hoffentlich die Letzte ist. Open Subtitles لنواصل فحص ما أأمل أن يثبت أن ذلك آخرها
    Drachmen, Hoffentlich. Open Subtitles أأمل أن يكونوا بالعملة اليوناية
    Hoffentlich hat er einen vollen Tank. Open Subtitles أأمل أن يكون خزان الوقود ممتلئ
    Hoffentlich war Ihre Firma mit unseren Leistungen zufrieden. Open Subtitles أأمل أن شركتك كانت سعيدة بخدماتي
    Hoffentlich heben sie bald die Quarantäne auf. Open Subtitles كلا. أأمل أن يتم رفع الحجر الصحي قريباً
    - Das ist Hoffentlich deine Knarre. Open Subtitles أأمل أن هذا هو مسدسك؟
    Hoffentlich beim Reisen. Open Subtitles أأمل أن يكون السفر
    - Hoffentlich geh ich ganz weit weg. Open Subtitles - أأمل أن أستطيع أن أذهب إلى مكان ما ... .......... بعيد .
    Hoffentlich nicht. Open Subtitles أأمل أن لا
    Hoffentlich gefällt er dir. Open Subtitles أأمل أن تحبيها
    Aber ich hoffe, Sie haben Ihre Meinung bezüglich der Zylonenantriebe geändert. Open Subtitles لكنى أأمل أن تكُن قد غيًرت رأيك بشأن محركات السيلونز
    Ich hoffe jeden Tag, dass Politiker, Diplomaten Entwicklungshelfer diesen Konlikt zu Frieden und Gefahr zu Hoffnung drehen können. TED كل يوم أأمل أن السياسيين والدبلوماسيين والعاملون في التنمية أن يتمكنوا من تحويل الحرب الى سلام والخطر الى أمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more