"أباكي" - Translation from Arabic to German

    • Dein Vater
        
    • deinen Vater
        
    • dein Daddy
        
    • Ihr Vater
        
    Es darf aber keiner wissen. Vor allem Dein Vater nicht. Open Subtitles يجب ألا يعرف أحد أنه هنا لا تخبري أباكي.
    Wir wissen doch, Dein Vater ist nicht der elegante, kultivierte Typ. Open Subtitles أنظري.. أنا وأنت نعلم أن أباكي ليس من النوع الذي يتلهف عليه النساء
    Dein Vater tritt seinen Posten in Rhodesien früher an als geplant. Open Subtitles "أباكي سيأخذ الوظيفة المعروضه عليه في "روديسا قبل المتوقع بأسبوع
    Wenn du deinen Vater siehst, sag ihm, er ist spät dran und ich warte. Open Subtitles إذا رأيتي أباكي أخبريه أنه متأخر و أنا أنتظره
    Egal, wie zerrüttet unser Verhältnis zueinander auch ist, deinen Vater habe ich sehr geliebt. Open Subtitles أريدكي أن تعرفي بغض النظر عما بيننا انا أحببت أباكي بشده
    Also gut. Bevor dein Daddy kommt, finden wir die Spangen. Open Subtitles يمكن أن نعثر عليهم قبل أن يصل أباكي لو بحثنا معا
    Ich dachte, Ihr Vater freut sich über ein koscheres Essen. Open Subtitles بلي, هذه فقط وجبة مسلية أعتقد أن أباكي ستعجبه هذه الاكلة المحلية
    Dass David Clarke Dein Vater ist, ist ein Geheimnis, das wir aus vielerlei Gründen bewahren müssen. Open Subtitles انظري, حقيقة أن ديفييد كلارك هو أباكي هي سر يجب ان نحميه لأسباب عديده
    Dein Vater hat es irgendwie geschafft, mir zu vergeben. Warte. Open Subtitles بطريقة ما, أباكي وجد مكان في قلبه ليسامحني انتظري
    Die Katze hat Dein Vater bei mir gekauft. Na und? Open Subtitles أباكي قام بشراء هذا القط من متجري أتعرفين ذلك ؟
    Sei nicht albern. Er ist schließlich Dein Vater. Open Subtitles لاتكوني سخيفة مهما كان ، فهو أباكي
    Dein Vater hätte das Mädchen nie absichtlich verletzt... Open Subtitles لا أعتقد أن أباكي هو من فعل ذلك
    Dein Vater hat mich geschickt. Open Subtitles أباكي أرسلني لكي آخذك
    Er sagt, Dein Vater sei dort... Open Subtitles قال بإن أباكي موجود هناك
    Geh zur Kirche und hol deinen Vater. Open Subtitles أحتاجكِ أن تذهبي للكنيسة وتحضري أباكي،أذهبي أحضري أباكي
    Es tut mir leid, dass ich die Sachen über deinen Vater gesagt habe. Hast du gehört? Open Subtitles أعتذر لقولي تلك الاشياء عن أباكي
    - Was dann? Sie haben deinen Vater ermordet. Open Subtitles لقد قتلو أباكي أستطيع تفهم ذلك
    Tja, ich weiß nicht. Frag deinen Vater. Open Subtitles لا أعرف إسألي أباكي
    Du kennst doch deinen Vater. Open Subtitles نعرف كلانا أباكي
    Also gut. Bevor dein Daddy kommt, finden wir die Spangen. Open Subtitles يمكن أن نعثر عليهم قبل أن يصل أباكي لو بحثنا معا
    Ich bin nicht dein Daddy. Open Subtitles أنا لست أباكي
    Ihr Vater besaß so einen. Open Subtitles وكان عند أباكي واحداً مثله تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more