"أبدأ في" - Translation from Arabic to German

    • fange an
        
    • im Ansatz
        
    • ich anfange
        
    Du kannst anfangen, mir zu verzeihen, ich fange an, dir zu verzeihen. Open Subtitles بوسعك البدء في مسامحتي وسوف أبدأ في مسامحتك
    So oder so, ich fange an, nach Gründen zu suchen, davonzulaufen. Open Subtitles و في كلتا الحالتين، أبدأ في إيجاد أسباب للرحيل
    Noch weitere zehn Minuten und ich fange an, zu bereuen, wie oft ich versuchte, dich umzubringen. Open Subtitles لأنّي بعد 10 دقائق أخرى برفقتك كنت قد أبدأ في الندم على كلّ الأوقات التي حاولت فيها إرداءك أو طعنك.
    Ich kann mir nicht im Ansatz vorstellen, was Sie gerade durchmachen. Open Subtitles لا يمكنني أن أبدأ في تخيل ما تمر به
    Ich kann mir nicht im Ansatz vorstellen, was Sie gerade durchmachen. Open Subtitles لا يمكنني أن أبدأ في تخيل ما تمر به
    Bevor ich anfange, die schwere Ausrüstung zu holen und meine Leute in Gefahr bringe, muss ich abschätzen können, ob es sich um eine Rettung oder eine Bergung handelt. Open Subtitles قبل أن أبدأ في ادخال المعدات الثقيلة وأعرض فريقي للخطر, أريد أن أحدد إن كانت هذه عملية إنقاذ أم استعادة.
    Du hast zehn Sekunden, bevor ich anfange zu schreien. Open Subtitles لديك عشر ثواني قبل أن أبدأ في الصراخ مرة أخري
    Ich fange an, Dinge wahrzunehmen. Schreckliche Dinge. Open Subtitles أبدأ في إدراك أشياء أشياء مُروّعة
    - Ich fange an zu rennen, aber sobald ich ihn erreiche... Open Subtitles أبدأ في الركض ولكن حالما --أصل إليها
    Und ich fange an zu verstehen warum. Open Subtitles وهاأنا أبدأ في فهم السبب
    Sie fallen nicht um, wenn ich anfange zu sägen? Open Subtitles ألن يغمى عليك حالما أبدأ في القطع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more