| Ich war noch nie in einem Haus gewesen. Wir kannten alle nur die Baracken. | Open Subtitles | لم أعش أبداً في منزل من قبل كل منا كان يعرف موقع ثكنته |
| Das ist die falsche Farbe, ich zeichne nie in grüne Hefte. | Open Subtitles | ولكنّه ليس اللون المناسب لن أرسم أبداً في مذكرة خضراء |
| Hmm, ich war noch nie in diesem Raum, während ihr wach wart. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن أبداً في هذه الغرفة بينما تكون مستيقظاً |
| Ich habe mir noch nie im Leben so sehr gewünscht, im Verkehr steckenzubleiben. | Open Subtitles | ..لم أرغب أبداً في حياتي أن أُحشر وسط حركة المرور لهذه الدرجة |
| Sie waren nie beim NASCAR in der Box. | Open Subtitles | أنت لم تعمل أبداً في محطة ناسكار يجب أن تعترف بذلك |
| Verlieb dich niemals in eine Frau, die ihren Körper feilbietet. | Open Subtitles | لا تقع أبداً في حب إمرأة تبيع نفسها |
| Man darf es nie auf einem Friedhof benutzen, darf es nie allein benutzen und muss immer auf Wiedersehen sagen. | Open Subtitles | لا تلعب أبداً في مقبرة لا تلعب لوحدك، ودائما قل وداعاً |
| Für mich wurde immer alles getan, ich habe nie wirklich über die Leute nachgedacht, die das tun. | Open Subtitles | لقد تعودتُ بأن تُفعل الأشياء لأجلي ولا أسأل عنها لم أفكر أبداً في الذي فعلها |
| Hattest du früher jemals Angst? | Open Subtitles | ألم تخف أبداً في تلك الأيام؟ |
| Aber die Ölgemälde durften "den Banausen nie in die Hände fallen." | Open Subtitles | و لكن لوحاته بالألوان الزيتية لن تقع أبداً في أيدي شخص ضيق العقل |
| Sogar Debbie hat heute das Wort ergriffen und sie spricht nie in Meetings. | Open Subtitles | حتى ديبي تكلمت اليوم والتي لا تتحدث أبداً في الإجتماعات |
| Ein paar Mal, aber nie in der ganzen Sektion. | Open Subtitles | بضع مرات، ولكن لم يحدث أبداً في الفرع بأكمله |
| Ich war noch nie in einem Haus, wo Diener und Magd heirateten. | Open Subtitles | لم أعمل أبداً في منزل تزوج به خادم وخادمة |
| Du wirst es nie in jene Welt schaffen. | Open Subtitles | لن تنجح أبداً في الذهاب إلى ذلك العالَم. |
| Aber iss bloß nie in einer Krankenhaus-Cafeteria. | Open Subtitles | كما تعرفين ، لا تأكلي أبداً في كافتريات المستشفى |
| Ausser für Sex waren Tyler und Marla nie im selben Raum. | Open Subtitles | بأستثناء أوقات الجماع تايلر و مارلا لم يتواجدا أبداً في نفس الغرفه والداي كانوا أيضا هاكذا لمدة سنوات |
| Du hast nie beim KGB gearbeitet! | Open Subtitles | أنت لم تعمل أبداً في المخابرات الروسية اللعينة |
| Was Sie auf dem Schiff fanden war niemals in den Nachrichten. | Open Subtitles | ما وجدوه على متن تلك السّفينة... لم يتم ذكره أبداً في الأخبار |
| Bei meinen vorangegangenen Nachforschungen bin ich nie auf diese Informationen gestoßen. | Open Subtitles | لم أحصل علي هذا أبداً في اي من التحريات التي قم بها عنه |
| Ich war nie wirklich gut mit Hausaufgaben. | Open Subtitles | لم أكن جيداً أبداً في حل الواجبات |
| Hattest du früher jemals Angst? | Open Subtitles | ألم تخف أبداً في تلك الأيام؟ |
| Sie sagten, Sie haben es noch nie bei einem Auftritt gespielt? | Open Subtitles | هل قلت أنك لم تعزفي هذه أبداً في عرض مسرحي؟ |
| Ich habe mich nie ruhiger gefühlt. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا النظام أبداً في حياتي |
| Ich kann nicht glauben, dass ich dich noch nie gesehen habe. | Open Subtitles | لا زلت أصدق كيف أنني لم أراك أبداً في المدرسة |