"أبداً لن" - Translation from Arabic to German

    • nie
        
    • niemals
        
    Das Spiel denkt, dass du im realen Leben nie aufgeben würdest. Open Subtitles اللعبة تعتقد أنه في الوضع الحقيقي أنت أبداً لن تنسحب
    Oh, Mol, du wirst nie einen... niedlichen Kerl im Chub Klub kennenlernen. Open Subtitles آه، مول أنت أبداً لن تقابلي شاب جميل في نادي السمنه
    Aber wenn du dieses Mal nicht zurückkommst... dann komm nie zurück. Ich könnte es nicht ertragen. Open Subtitles ولكن إذا لم تكن عائداً هذه المرة، فلا تعد أبداً لن أقدر على تحمّل ذلك
    Aber sie wird mich niemals lieben. Sie wird niemals meine Frau. Open Subtitles لكنها لن تقع في حبي أبداً لن تكون زوجتي أبداً
    Kommandant Mausers Kadetten verlassen niemals ihre Posten, Sir! Open Subtitles طلاب القائد ماوزر أبداً لن يتخلوا عن مواقعهم ، سيدي
    Man sollte demjenigen, der bezahlt, nie Fragen stellen. Open Subtitles أبداً لن أكرر سؤالي للشخص الذي يعمل جيدا
    Es gibt so viele Probleme, dass man nie denkt, man erreicht was. Open Subtitles هناك العديد من المشاكلِ، أنت أبداً لن تَشْعرُ بها مثل أن تُنجزُ أيّ شئَ.
    Bete, dass du nie anrufen musst. Open Subtitles و صلّي, بأنّك أبداً لن تَحتاجُ للأتصال بنا
    Ihm nie wehtun, ihn anschreien oder ihn betrunken verprügeln, oder zu beschäftigt sein. Open Subtitles ولن يُؤذية أبداً لن يصرخ في وجهه لن يكون سكراناً ويضربه أو يكون مشغولاً عنه لقضاء الوقت معه
    Ihm nie wehtun, ihn anschreien oder ihn betrunken verprügeln, oder zu beschäftigt sein. Open Subtitles ولن يُؤذية أبداً لن يصرخ في وجهه لن يكون سكراناً ويضربه أو يكون مشغولاً عنه لقضاء الوقت معه
    Ich werde nie den Ball vergessen. Open Subtitles أبداً لن أنسى ما فعله هو وزوجته في الحفل.
    Versprich mir, daß du nie wieder in dieses Haus gehst. Open Subtitles عديني إنك أبداً لن تعودي لهذا المنزل مجدداً
    Ich werde es nie vergessen. Ich werde es nie vergessen. Open Subtitles لن أنسى أبداً, لن أنسى أبداً لن أنسى أبداً
    Ich käme nie allein hierher. Open Subtitles .كم يكون هذا مفزع .أبداً لن أحضر هنا بمفردي
    Ich würde ihr nie wehtun. Ich liebe sie. Open Subtitles أنا أبداً لن أفعل شيئاً يؤذيها .أنا أحبها
    Sie hätten so etwas niemals zugelassen. Open Subtitles انهم أبداً لن يسمحوا بحدوث هذا النوع من الأشياء
    Als ich die Schule eröffnete, legte ich das Versprechen ab, dass deren Magie niemals jemandem schaden würde. Open Subtitles عندما بدأت المدرسة ، وعدت وعداً أن السحر أبداً لن يؤذي روحاً
    niemals wieder. Ich werde dich nie mehr verlassen. Komm mit. Open Subtitles لا ,ليس مرة أخرى أبداً لن أهجرك أبداً,تعالي معي
    Ich werde niemals einen Job finden, und meine Miete ist in einer Woche fällig. Open Subtitles أنا أبداً لن أحصل على عمل و مستحّق إيجاري في الأسبوع
    aber ich werde nie, niemals vor dem Zuhälter von Rom niederknien. Open Subtitles لكنني أبداً لن لن أنحني لسيد العهرة في روما
    Du musst versprechen, dass du es niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals jemandem verrätst. Open Subtitles تعديني أنك أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً, أبداً أبداً أبداً أبداً لن تقولي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more