"أبدا مع" - Translation from Arabic to German

    • nie mit
        
    Mädchen wie Penny kommen nie mit Jungs zusammen, die eine Zeitmaschine besitzen. Open Subtitles فتاة مثل بيني لن ترتبط أبدا مع شاب لديه آلة زمن
    Anders als bei Ihnen, wird mein Gedächtnis nie mit dem Alter abbauen. Open Subtitles على عكس لك، وسوف بلدي ذاكرة تتحلل أبدا مع تقدم العمر.
    Ich verstand mich nie mit den Kollegen. Sie missbilligen mein Verhalten. Open Subtitles أنا لم أوفق أبدا مع هؤلاء الموظفين انهم لا يوافقون على أدائى
    Lass ihn nie mit deiner Freundin allein und lass dich nie von ihm anfassen. Open Subtitles لا تتركه وحده أبدا مع امرأتك، و لا تسمح له بلمسك
    Weil du wusstest, egal, wie weit du davon laufen würdest,... du könntest nie mit dir selbst leben, wenn jemandem was zustößt, den du liebst. Open Subtitles لانك تعرف انه لا يهم إلى أي مدى هربت لا يمكنك أن تعيش أبدا مع نفسك إذا حدث شيء لشخص ما كنت تحب
    Ich sage immer, lass dich nie mit den durchgeknallten Tussen ein. Open Subtitles أنا أقول دائما, لا تعبث أبدا مع النساء المجانين.
    Du würdest nie mit einer Frau am Tage ihrer Hochzeit wegrennen? Open Subtitles لن تهرب أبدا مع فتاة في يوم زفافها ؟ ....
    Mutter hat mir immer geraten, diskutier nie mit einer wütenden Frau. Open Subtitles أمي لطالما اخبرتني لا تتجادل أبدا مع إمرأة عندما تكون غاضبة
    Samaritan wird nie mit seiner Sekretärin schlafen oder Geld aus seinem Wahlkampfkonto unterschlagen. Open Subtitles (السامري) لن ينام أبدا مع سكرتيرته أو يختلس مالا من صندوق حملته
    Es darf nie mit Alkohol verabreicht werden oder einem Patienten mit schwachem Herzen, zu denen Hank wahrscheinlich zählte. Open Subtitles لا يفترض تناولها أبدا مع الكحول أو إعطائها لشخص يعاني مشكلة في القلب. مثل التي يعاني منها "هانك" على الأرجح.
    nie mit einem Deutschen. Open Subtitles أبدا مع الألمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more