"أبلغه" - Translation from Arabic to German

    • sag ihm
        
    • ich ihm
        
    • Sagt ihm
        
    Okay, Vince, für dich und für den Film, aber sag ihm, ein Blick, ein Wort, ein Grinsen, und er kann was erleben. Open Subtitles حسناً، من أجلك وللفيلم لكن أبلغه أن كلمة، نظرة احتقارية واحدة، سيُسحق سحقاً
    sag ihm, dass ich in 10 Minuten da bin. Ich muss dringend mit ihm reden. Open Subtitles أبلغه أني قادم في 10 دقائق أحتاج للتكلم معه
    sag ihm, dass ich in 10 Minuten da bin. Ich muss dringend mit ihm reden. Open Subtitles أبلغه أني قادم في 10 دقائق أحتاج للتكلم معه
    Müssen wir gar nicht. Billy macht alles, was ich ihm sage. Open Subtitles انتى تعلمينىوحقا يجب ان أبلغه كى يفعل هذا
    Möchten Sie, dass ich ihm eine Nachricht ausrichte? Open Subtitles أتريديني أن أبلغه برسالة أو شيء ما؟
    Ihr bleibt hier. Sagt ihm, ich komme. Open Subtitles ابقوا هنا أيها الرجال أبلغه بأني قادم
    Sagt ihm, ich bringe das Baby. Open Subtitles أبلغه أني سأحضر الصغير
    sag ihm, ich liebe und vermisse ihn. Open Subtitles أبلغه أنني أحبه، أنّي أشتاق إليه
    Ruf Alvarez an. sag ihm, dass wir kommen. Open Subtitles أجري اتصالاَ بـ " ألفاريز " أبلغه بقدومنا
    - Wie gesagt, sag ihm, dass ich ihn suche. Open Subtitles كما قلت, إن رأيته, أبلغه أنني أبحث عنه. نعم, نعم!
    sag ihm, was du herausgefunden hast. Open Subtitles أبلغه بما أنجزته
    - sag ihm Bescheid, dass ich etwas später komme. Open Subtitles أبلغه أنني سأتأخر
    sag ihm, nein. - Er hat aber schon zugesagt. Open Subtitles أبلغه رفضنا - وافق (فينس) سلفاً -
    Hol E ans Telefon, damit ich ihm sagen kann, dass Vinny der 6-Mio-Dollar-Mann ist. Open Subtitles اتفقنا اتصل بـ(إي) لكي أبلغه أن (فيني) يساوي 6 مليون دولار
    Willst du wirklich, dass ich ihm ausrichte, er soll sich verpissen? Nein. Open Subtitles أتريدني حقاً أن أبلغه سحقاً لك"؟
    Sagt ihm, ich bringe das Baby. Open Subtitles أبلغه أني سأحضر الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more