| Du hast was aus dir gemacht, die letzten 66 Jahre. | Open Subtitles | أبليتَ حسناً خلالَ السنوات الستّ و الستين الماضية | 
| Das hast Du heute Abend gut gemacht, Darwyn... dem Unbekannten die Stirn bieten, für Dich selbst und den Koran eintreten. | Open Subtitles | لقد أبليتَ حسناً الليلة يا (دارون) واجهتَ المجهول، ودافعتَ عن نفسكَ والقرآن | 
| Du hast es toll gemacht. | Open Subtitles | لقد أبليتَ حسناً. | 
| Du hast das gut gemacht. | Open Subtitles | لقدْ أبليتَ بلاءً حسناً | 
| Das haben Sie gut gemacht. | Open Subtitles | لقد أبليتَ حسناً د. | 
| Das hast du gut gemacht. | Open Subtitles | لقد أبليتَ جيداً | 
| - Sehr gut gemacht Cyril. | Open Subtitles | - لقد أبليتَ جيداً جداً يا (سيريل) | 
| Das hast du heute Nacht gut gemacht, Lionel. | Open Subtitles | لقد أبليتَ حسنا هذه الليلة يا (لايونيل) | 
| Das hast du hier gut gemacht, Bellamy. | Open Subtitles | لقدْ أبليتَ بلاءً حسناً (هنا يا (بيلامي | 
| - Ape, das hast du gut gemacht. | Open Subtitles | -آب)، لقد أبليتَ حسناً) | 
| Das hast du gut gemacht. | Open Subtitles | أبليتَ حسناً | 
| Das hast du gut gemacht. | Open Subtitles | -لقيد أبليتَ حسناً . |