Ich wusste, Meine Eltern warten, aber das war mir egal. Wir hatten solchen Spaß. | Open Subtitles | كنت أعرف أن أبواى سينتظران لكنى لم أهتم, كان لدينا وقت جيد جدا |
Meine Eltern fuhren nach Pakistan, um eine Braut für mich auszusuchen. | Open Subtitles | أبواى كانا قد غادرا إلى باكستان وقاما بترشيح عروس لى |
Meine Eltern sind bestimmt nicht vor 10 Uhr zurück. - Bist du sicher? Ja. | Open Subtitles | ـ أبواى لن يكونا فى المنزل قبل العاشرة ـ هل أنتِ متأكده؟ |
Ich will nicht mit meinen Eltern streiten. Die denken, ich lieg im Bett. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعارك مع أبواى إنهم يعتقدون أننى فى السرير الأن |
Ich laufe nicht mehr vor meinen Eltern weg, weiß aber nicht, ob ich ihnen trauen kann. | Open Subtitles | زوى جراى ستون لقد توقفت عن الهرب من أبواى ولكنى لازلت غير متأكده إذا كان بإمكانى الثقه بهم |
Da saß ich nun, genau neben den Leichen meiner Eltern... und wartete darauf, dass mich jemand fragt, warum ich sie umgebracht hab. | Open Subtitles | لقد كنت هناك أجلس بقرب جثث أبواى أنتظر شخصا ليسألنى لماذا قتلتهم |
Meine Eltern trennten sich. Midlife-Krise. | Open Subtitles | ـ لقد فصل أبواى المجانيين المتوسطوا العمر |
Das ist genau wie damals, als sich Meine Eltern scheiden ließen. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه مثل ما حدث عندما تطلقا أبواى |
Als Meine Eltern sich scheiden ließen, blieb mir wirklich nichts erspart. | Open Subtitles | عندما تطلق أبواى بدأت استخدام المرح كألية للدفاع |
Er kommt Heiligabend zu mir, da sind Meine Eltern weg. | Open Subtitles | هو سوف يأتى عشية عيد الميلاد لأن أبواى خارج المدينة |
Meine Eltern sind tot. Mein Bruder weiß es. Ich bin sicher, sie wussten es. | Open Subtitles | لقد رحل أبواى وإخوتى يعلمون أنا واثق من هذا |
Wegen meiner Schwester, um damit abzuschließen. Ich glaube, es ist auch gut für Meine Eltern. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أمر مهم لأختى وأعتقد أن أبواى يحتاجان لهذا أيضا |
-Nein. Nur Meine Eltern, die ich regelmässig füttere. | Open Subtitles | أبواى فقط الذى اسقيهم وأغذيهم بإنتظام |
- Meine Eltern sind geschieden, gegen meinen Stiefvater läuft 'ne einstweilige Verfügung. | Open Subtitles | -لقد تطلّق أبواى أمى كان يجب أن تبتعد عن أبى فهو عنده مشاكل عاطفية |
- Meine Eltern leben noch in den 50ern. | Open Subtitles | إن أبواى نفسهما لا ينامان فى نفس السرير |
- Meine Eltern kommen gleich. Geh bitte weg! | Open Subtitles | أبواى سيكونون هنا قريباً ، إرحل |
Ja und ich habe gerade herausgefunden, dass Meine Eltern auch Mahesh zur Hochzeit da haben. | Open Subtitles | نعم ، واكتشفت أن أبواى سيحضران "ماهيش" لحفل الزفاف. |
Ja, nun, ich bin zufällig mit meinen Eltern zusammengestoßen. | Open Subtitles | لقد حدث لى نوع من الصدام مع أبواى. |
Ja, nun, ich bin zufällig mit meinen Eltern zusammengestoßen. | Open Subtitles | لقد حدث لى نوع من الصدام مع أبواى. |
Du warst bei meinen Eltern. | Open Subtitles | تتبعتنى , وذهبت لمنزل أبواى |
Ich bin einem gefolgt, ins Schlafzimmer meiner Eltern. | Open Subtitles | لقد تبعته إلى غرفة نوم أبواى |