Derzeit gehen wir davon aus, dass er in einem der Dörfer entlang des Highways wohnt oder in der Kleinstadt Abbottabad oder in der Nähe von Kaschmir. | Open Subtitles | فرضيتنا الحالية أن هناك في مكان ما على طول الطريق السريع إحدى القرى في المنتصف تدعى أبوت آباد أو أنها قرب كشمير. |
Abbottabad ist interessant, weil wir von einem Häftling wissen, dass sich Abu Faraj dort 2003 kurz aufhielt. | Open Subtitles | أبوت آباد مثيرة للاهتمام لأن سجناءنا يعرفون أن.. أبو فراج مر بها سريعاً في 2003. |
Wenn man etwa 45 Minuten von Islamabad aus nach Norden fährt, landet man hier in Abbottabad. | Open Subtitles | إن ذهبت 45 دقيقة نحو الشمال, ستصل نفسك هنا.. في أبوت آباد. |
Kein Amerikaner hat hier einen Fuß hineingesetzt, seit eurer Razzia auf Abbottabad. | Open Subtitles | لم تطأ أقدام أيّ أمريكيين هنا منذ غارتكم على (أبوت آباد) |
Der Mann will nach Abbottabad. | Open Subtitles | " الشباب متجهين إلى " أبوت آباد |
Abbottabad war ein CIA Plot mit dem Ziel, Pakistan bloßzustellen. | Open Subtitles | (أبوت آباد) كانت مؤامرة الاستخبارات الأمريكية بهدف إحراج (باكستان) |
Doch Reue hin oder her, die Beziehungen zwischen den USA und Pakistan sind auf dem schwächsten Level seit der Razzia auf Abbottabad. | Open Subtitles | اندمي أو لا، العلاقة الأمريكية الباكستانية في أدنى مستوياتها منذ الغارة على (أبوت آباد) |