"أبوكم" - Translation from Arabic to German

    • euer Vater
        
    • Papa
        
    • Daddy
        
    • eurem Vater
        
    Meine Kinder, ich bin euer Vater, euer Beschützer. Vom selben Blut. Open Subtitles يا أبنائى أنا أبوكم أنا حاميكم أنا من دمكم
    euer Vater und ich wollten John zum Jagdleiter bestimmen. Open Subtitles أبوكم وانا تشاورنا لكى يكون جون هو سيد الصيد
    euer Vater würde auf euch alle sehr stolz sein. Open Subtitles كان أبوكم سيكون فخور بكم جميعا
    - Euer geliebter Papa wird sein blaues Ende erleben. Nein! Open Subtitles أبوكم المحبوب على وشك أن يفقد رأسه الأزرق الصغير
    Papa hat 5%. Erzähl das Mami. Open Subtitles الدهون 4 بالمئة من جسده أبوكم 5 بالمئة
    Das sollte besser nicht Daddy sein und sagen, dass er später kommt. Open Subtitles يجدر بأن لا يكون هذا أبوكم ويقول بانه سيتأخر
    Ich werde eben mit eurem Vater reden, dann könnt ihr das Ding mitnehmen. Open Subtitles أبوكم سيدخل إلى هناك، يجري الإتفاق، ثم تعودون في هذه!
    - Nein, Gummis. - Tolle Stücke macht euer Vater da. Open Subtitles يا لها من مسرحيات جميلة تلك التي يخرجها أبوكم...
    Jungs, euer Vater wurde verletzt! Open Subtitles أيها الفتيان ... لقد تأذى أبوكم
    euer Vater kommt jeden Augenblick runter. Open Subtitles أبوكم سينزل خلال لحظات.
    Und ich bin jetzt euer Vater. Open Subtitles وأنا أبوكم الآن.
    Kinder! euer Vater ist wieder da! Open Subtitles - يا أطفال , لقد عاد أبوكم للمنزل .
    Kinder, euer Vater ist zu Hause. Open Subtitles يا فتيان، لقد أتى أبوكم!
    Allzeit, euer Vater. Open Subtitles ، دائماً أبوكم
    euer Vater ist schon hingegangen. Open Subtitles أعرف أبوكم ذهب
    Alles klar, Leute, Papa muss zur Arbeit. - In Ordnung. Open Subtitles حسنٌ يا رفاق، أبوكم عليه الذهاب للعمل
    Los, schnappt ihn euch! Holt euch Papa! Open Subtitles اقضوا عليه, اقضوا عليه اقضوا على أبوكم
    Wenn Papa Hand anlegt, wird alles wieder gut. Open Subtitles عندما يتدخل أبوكم - يتدخل بقوة -
    Papa braucht echt mal 'ne Pause. Open Subtitles أبوكم يحتاج إلى الراحة
    Kids,'s Daddy zu gehen. Aber ich werde bald nach Hause, okay? Open Subtitles يا أولاد أبوكم عليه الذهاب لكن سأكون في البيت قريبا, حسناً؟
    Aber wenn der Fremde nun sagt: "He, ich kenne eure Mami und euren Daddy"? Open Subtitles : و لكن ماذا لو قال الرجل الغريب "أنتم أنا أعرف أمكم و أبوكم"
    Kommt zu eurem Vater. Open Subtitles تعالوا إلى أبوكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more