"أبوك كان" - Translation from Arabic to German

    • Dein Vater war
        
    • Ihr Vater war
        
    • Dein Vater hat
        
    • Ihr Vater wurde
        
    • Dein Vater wäre
        
    Dein Vater war einer. Ich will einen Mann, der mit einer Frau wie mir klarkommt. Open Subtitles أبوك كان مجرماً انا احتاج إلى رجل يعرف كيف يعاملني
    Dein Vater war schlau, er hat das Gelände von den Briten erkauft. Open Subtitles أبوك كان ذكي جدا بشراء هذه البنايات من البريطانيين
    Dein Vater war dort Kellner. Open Subtitles أبوك كان يعمل نادلاً فى ذلك المطعم
    Ihr Vater war ein guter Freund, aber er hatte eine fiese Seite. Open Subtitles أبوك كان صديقي العزيز لكنه كان يكتم الغضب
    Ihr Vater war der ehrlichste Mann, den ich kannte. Open Subtitles أبوك كان يا جيم أأمن رجل قابلته في حياتي
    Dein Vater hat geliebt, zu kotzen. Open Subtitles أبوك كان يحبُّ التقيّأ.
    Dein Vater war dort Kellner. Open Subtitles أبوك كان يعمل نادلاً في ذلك المطعم
    - Du dreckiger Lügner! - Dein Vater war eine Ziege! Open Subtitles يا لك من كذاب قذر أبوك كان عنزة
    Dein Vater war 'n Hausmeister, und du bist nur 'n Cop. Open Subtitles أبوك كان بواباً ابنه يصبح شرطياً
    Dein Vater war 'n Hausmeister, und du bist nur 'n Cop. Open Subtitles أبوك كان بوابًا، وابنه مجرّد شرطي
    Mein herzliches Beileid. Dein Vater war ein guter Mensch. Open Subtitles آسف جدًا لخسارتك أبوك كان رجل طيب
    Dein Vater war ein Kämpfer und ein Patriot. Open Subtitles أبوك كان محارباً... ...و وطنياً.
    Birdie, Dein Vater war wie lange verheiratet? Open Subtitles حبّي, أبوك كان متزوج لكم سنة؟
    ! - Ihr Vater war auch dagegen. Damals, 1973. Open Subtitles أبوك كان ضدّه، أيضا، ظهر في ' 73.
    Ihr Vater war ein Pfirsichbauer? Open Subtitles أبوك كان مزارع خوخ؟
    Ihr Vater war ein großzügiger Mann. Open Subtitles أبوك كان رجلاً سخياً
    - Ihr Vater war ein guter Mann. Open Subtitles أبوك كان رجلا جيدا
    Dein Vater hat es hier geliebt. Open Subtitles أبوك كان يحب المكان هنا.
    Ihr Vater wurde vom Krankenhauspersonal um 17:30 Uhr gefunden, aber der Gerichtsmediziner schätzt, dass er etwas weniger als eine Stunde bevor er gefunden wurde, starb. Open Subtitles أبوك كان قد وجد من قبل موظّفو المستشفى في 5: 30 مساء، لكن الطبيب الشرعي خمّن أنه مات
    Dein Vater wäre sehr stolz auf dich. Open Subtitles أبوك كان ليكون فخور جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more