Aber deine Eltern haben mich gelehrt... dass es immer einen Grund gibt! | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ، تعلمت من أبويك أنه يوجد ظروف تبرره |
deine Eltern machen sich Sorgen über etwas, das unmöglich existieren kann. | Open Subtitles | أبويك .. قلقين حيال شئ ما والذي من المستحيل حدوثة |
Wiedersehen. Ist ein Jammer, dass deine Eltern heute nicht hier sein konnten. | Open Subtitles | كما تعرف، من المؤسف أن أبويك لم يستطيعا الحضور هذه الليلة. |
Ich wollte mit deinen Eltern was besprechen. Was liest du? | Open Subtitles | جئت للكلام مع أبويك بشأن التصفية، ماذا تقرأ ؟ |
Und was sagten Ihre Eltern, die doch wohl Neger waren... ... dazu,dassSiebei Indianern lebten? | Open Subtitles | كيف شعر أبويك الذين أفترض زنوج بتربيتك مع الهنود ؟ |
Keine Drehortgebühren. Und du stellst die Uhr nach dem Tag deiner Eltern. | Open Subtitles | لا ديكور ولا أيجار للموقع يمكن ضبط ساعتك على روتين أبويك |
Ich lasse dir die Wahl, Junge. Die Polizei oder deine Eltern. | Open Subtitles | سأعطيك خيار يا صغيري إما إبلاغ الشرطة، أو إخبار أبويك |
Die Nacht ist jung und deine Eltern müssen morgen wieder abreisen. | Open Subtitles | الليل صغير، أبويك يَجِبُ أَنْ يَتْركوا غداً. |
Ich hab gesehen, wie deine Eltern sich streiten. Das sind Amateure. | Open Subtitles | ستان، لقد رأيت أبويك يتجادلا صدقني إنهم هواه |
Das bedeutet, dass deine Eltern und all deine Vorfahren... nur Futter für die Würmer waren. | Open Subtitles | ولا أبويك .. و لا أبائهم وهكذا .. من البداية |
Gabst du schon mal eine Party daheim, als deine Eltern weg waren? | Open Subtitles | هل أقمت حفلة فى بيتك سابقاً، يا باربرة عندما كان أبويك غائبين؟ |
Gabst du schon mal eine Party daheim, als deine Eltern weg waren? | Open Subtitles | هل أقمت حفلة فى بيتك سابقاً يا باربرة عندما كان أبويك غائبين؟ |
Kent Mansley von der Regierung. Sind deine Eltern da? | Open Subtitles | أهلاً ، كنت مانزلي أعمل لصالح الحكومة هل أبويك بالمنزل ؟ |
Hast du etwa geglaubt, deine Eltern hätten nicht für dich gesorgt? | Open Subtitles | لم تعتقد أن أبويك سيتركانك معدماً.. أم ماذا؟ |
deine Eltern noch nie hat Ihnen eine Chance, haben sie? | Open Subtitles | أبويك أَبَداً مستويُ أعطوك فرصة، أليس كذلك؟ |
Im Gegensatz zu dir waren deine Eltern mit einem Gespräch einverstanden. | Open Subtitles | وعلى خلاف صديقي المزعوم وافق أبويك بلباقة على مقابلتي |
Du hast das mit deinen Eltern abgeklärt, oder? | Open Subtitles | فكرت بأنك ستستمتعين بالأمر أخبرت أبويك بذلك, صحيح؟ |
KIettere zu deinen Eltern auf den KronIeuchter, dann mache ich ein Foto! | Open Subtitles | "غونتر"، لمَ لا تصعد إلى الثريا مع أبويك وسألتقط صورة؟ |
Und was sagten Ihre Eltern, die doch wohl Neger waren, dazu, dass Sie bei Indianern lebten? | Open Subtitles | كيف عمل أبويك الذي أفترض انه زنجي إتشعر بوجود تربيتك من الهنود؟ |
Ihre Eltern waren mutig, trotz Vorurteilen zu heiraten. | Open Subtitles | أبويك كانوا شجعان لزواج، يعرف الإجحاف الذي هم يواجهون. |
Durch diese Erfahrung, durch den Tod deiner Eltern, bist du das, was du heute bist. | Open Subtitles | كل ما مررت به ، موت أبويك قد جعلك من تكون اليوم |
Wenn ihr Blödmänner auf eure Eltern gehört hättet, wärt ihr jetzt im Bett, statt mit diesem Monster zu fahren. | Open Subtitles | إستمع إلى أبويك ستكون في السرير، بدلا من ركوب هذا الوحش |
Man soll immer auf seine Eltern hören. | Open Subtitles | أعني، إنه لأمر حسن الإستماع إلى أبويك... جوي. |