| Ich werde etwas Großartiges tun, damit mich deine Eltern achten. | Open Subtitles | أنا سَأُحدثُ أثرَي على العالمِ. أنا سَأَكْسبُ إحترامَ أبويكِ. |
| Ich weiß, dass deine Eltern vor Weihnachten verschwanden. | Open Subtitles | أعرف بأن أبويكِ اختفيا قبل عيد الميلاد مباشرة |
| Heute solltest du eigentlich deine Eltern abholen. | Open Subtitles | . اليوم ، أنت من المفترض أن تحضري أبويكِ |
| Bist du deinen Eltern weggelaufen oder sind sie dir weggelaufen? | Open Subtitles | هل هَربتَ مِنْ أبويكِ أَم هم الذين هَربوا منك؟ |
| Es tut mir wirklich Leid das ich so einen Spasten vor deinen Eltern aus mir gemacht habe. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً بانني بدوت أحمقا أمام أبويكِ. |
| Daß Ihre Eltern von Vampiren gebissen wurden und daß Sie von der Kirche zum Vampirjäger ausgebildet wurden. | Open Subtitles | أَعْرفُ أن أبويكِ قد تم عضهم مِن قِبل مصاصي الدماء وأنت رُفِعتَ بالكنيسةِ و تربيت لِكي تَكُونَ قاتِلَه البارعَ |
| Die Sache ist die, ich konnte ihm nicht erzählen das deine Eltern tot sind. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لم يمكنني إخباره أن أبويكِ ميتين |
| Wie reagierten deine Eltern, als du ihnen von der Krankheit erzählt hast? | Open Subtitles | ما كانت ردة فعل أبويكِ عندما قلتِ لهم أنّكِ مريضة؟ |
| deine Eltern sind da. Richte dein Kopftuch. Braves Mädchen. | Open Subtitles | أيتها الأخت، أبويكِ هنا اصلحي حجابكِ، فتاةٌ صالحة |
| Persönliches Zeug über deine Eltern in deiner psychologischen Beurteilung. | Open Subtitles | هنالكَ بعضُ الأمور الشخصية، في التقييم النفسي، حول أبويكِ |
| Aber ich bleibe solange in der Scheune, bis deine Eltern und dein Arzt was anderes sagen. | Open Subtitles | لكنّي موجود في الحظيره مالم يقولوا أبويكِ و الطبيب عكسَ ذلك |
| Zu cool, JJ. deine Eltern haben echt was geleistet. | Open Subtitles | رائع جداً يا جي جي أبويكِ سيشاهدان هذا |
| "Rennie, deine Eltern starben bei einem Autounfall." | Open Subtitles | أبويكِ ماتا في حادث سيارة يا ريني |
| Aber nur, wenn du auch deine Eltern abholst, ok? | Open Subtitles | لكن فقط لتحضري أبويكِ ، حسناً ؟ |
| Du hast mir gar nicht gesagt, dass deine Eltern schwul sind. | Open Subtitles | لم تخبريني أنَّ أبويكِ شاذينِ. |
| deine Eltern riefen mich, um dir zu helfen. Ich werde in der Scheune übernachten und... - 24/7 erreichbar sein. | Open Subtitles | أبويكِ أحضراني لمساعدتكِ، أنا سأكونُ أُخيّم فيالحظيره،سأكونموجداًفيأيّوقتٍللإتصال ... |
| Was ist denn mit deinen Eltern? Sind die oben? | Open Subtitles | إذن ماذا عن أبويكِ هل هم نائمون في الأعلى ؟ |
| Ich rede ernsthaft mit deinen Eltern. | Open Subtitles | سوف أجري حواراً جاداً للغاية مع أبويكِ. |
| Ich tue mir das deshalb an, weil Ihre Eltern unsere größten Gönner waren. | Open Subtitles | أنا أتحملكِ لأن أبويكِ كانا أفضل رعاتنا |
| Ihre Eltern? | Open Subtitles | ـ أبويكِ ؟ ـ نعم |
| Und wenn nicht, benachrichtige ich Ihre Eltern. | Open Subtitles | وإن لم يفعل سأبلغ أبويكِ |