Man könnte argumentieren, dass Armut keine Rolle spielt -- wenn die Eltern gute Eltern sind, geht es ihnen gut. | TED | نستطيع الجدال بانه أمر غير مهم لو أن الطفل وُلد فقيراً. مازال لديه أبوين جيدين، وسيقومون بتربيته جيداً. |
- Dann komm da raus. Sag der Richterin, oder wem auch immer, dass sie unpassende Eltern sind, und dass du nicht bei ihnen sein willst. | Open Subtitles | من ثمّ اتركيهم، أخبري القاضية أنّهما أبوين غير ملائمين |
Doch sie werden sicher zu wackeren Vätern und Ehemännern heranwachsen. | Open Subtitles | لكنهما سيكبران ليكونا أبوين وزوجين صالحين |
Zwei mal wegen Drogen festgenommen, seit sie aus dem Jugendknast ist. Sie hat zwei Kinder von verschiedenen Vätern. | Open Subtitles | اعتقلَت مرّتين لتعاطيها المخدّرات منذ إصلاحيّة الأحداث، ولها ابنان من أبوين مختلفين |
Es ist ein Segen für unseren Haushalt, den Sohn zweier Väter zu haben. | Open Subtitles | يا لها من نعمةٌ لنا أن نحظى في منزلنا إبن له أبوين |
Sie werden tolle Eltern sein. Das sieht man. | Open Subtitles | ستكونان أبوين عظيمين يا رفاق أنا متأكد من ذلك |
Helfen Sie, ein Momentum zu bauen. So dass sehr bald jedes Kind, jeder Elternteil überall für immer ein poliofreies Leben voraussetzen kann. | TED | ساعدونا على لم الدعم. و بهذا الشكل ، قريبا جدا، كل طفل ، كل أبوين في كل مكان يمكنه أن يسلم بأن حياته سوف تكون خاليه من هذا المرض الشنيع للأبد. |
Dean's Eltern sind hier. | Open Subtitles | أبوين دين هنا |
Weil sie Eltern sind. | Open Subtitles | لانهما أبوين |
Von zwei Vätern, die meisten leben bei den Vätern. | Open Subtitles | من أبوين مختلفين ولكن كل منهم يقيم مع والده |
Sie tauschen also jetzt Baby-Tipps wie zwei Väter auf dem Spielplatz aus. | Open Subtitles | إذاً، فلقد تبادلتم بعض النصائح الـأبوية، كما لو أنكم أبوين جالسين بالحديقة. |
Sie sind so aufgeregt, weil sie endlich Väter wurden. | Open Subtitles | إنهما متحمسان للغاية لأنهما أصبحا أبوين |
Meine Dads mussten sich schon so viel Mist anhören, weil sie schwul und weil sie Väter sind, und ich kann... | Open Subtitles | و أبواي ،لقد تحملا الكثير طوال حياتي لكونهما مثليين ثم لكونهما أبوين ... وأنا لا أستطيع فقط |
Wir werden tolle Eltern sein. | Open Subtitles | سنصبح أبوين عظيمين |
Wir wollen, dass jedes Mädchen, Elternteil und jeder (zukünftige) Ehemann weiß, was das Jungfernhäutchen ist und wie es funktioniert. | TED | نريد أن تعرف كل فتاة، وكل أبوين وكل زوج [مستقبلي] ماهية غشاء البكارة وكيف يعمل. |