"أبيعها" - Translation from Arabic to German

    • verkaufen
        
    • verkaufe
        
    • verkauft
        
    • verkaufte
        
    • Ich verkauf
        
    Wissen Sie, wenn ich den Leuten sagen dürfte - mit Leuten meine ich Frauen -, wer das gemalt hat, könnte ich viel mehr verkaufen. Open Subtitles أنها المرآة لتى ألهمتك هذا الرسم يمكن أن أبيعها وأبيع غيرها الكثير
    Ich habe sie lange aufgehoben, jetzt muß ich sie verkaufen. Open Subtitles أنا امتلكها منذ وقت طويل. والأن يتوجب علي أن أبيعها.
    Soll ich schon wieder versuchen, deinen Schrott an den Kurator zu verkaufen...? Open Subtitles لا يجب علىَّ أن آخذ قطعه أخرى عديمة القيمه الى المشترى وأحاول أن أبيعها
    Ich kaufe günstig Vintage-Klamotten, peppe sie auf und verkaufe sie dann online für viel Geld. Open Subtitles ،أشتري الملابس العتيقة بسعر زهيد .وأجعلها تبدو جميلة ثم أبيعها عبر الإنترنت بربح كبير
    Aber es gibt Dinge, die nicht mal ich einem Indianer verkaufe. Open Subtitles ولكن هناك بعض الأشياء حتى أنا لن أرضى أن أبيعها للهنود
    Ich hab sie für 80 Mäuse an Bodybuilder verkauft gegen Steroid-Wutanfälle, aber ich bin hier gelandet, bevor ich liefern konnte, und jetzt wird er mir den Kopf abreißen. Open Subtitles كان المفروض أن أبيعهم مقابل 80 دولار و لكننى جئت إلى هنا قبل أن أبيعها و الآن سيمزقنى بسبب هذا
    Man bot mir 1.000.000 $. Aber ich verkaufte sie nicht. Open Subtitles لقد عرض على 1,000,000 دولار ولكننى لن أبيعها
    Wenn noch ein paar Minuten drauf sind, kann man sie für ein paar Mäuse verkaufen. Open Subtitles فتجدين فيها بعض الدقائق أبيعها مقابل مصروفٍ يومي
    Ich verpacke meine ganzen Sammlerstücke... und bringe sie runter zum Comic-Laden, um sie zu verkaufen. Open Subtitles سأجمع كل مقتنياتي و أنزل بهم لمحل مجلات الصور المتحركة لكي أبيعها هل هذا ضروري للغاية
    Ich musste es vor ein paar Monaten verkaufen. So konnte ich die Hypothek bezahlen. Open Subtitles كان لا بدّ أن أبيعها قبل عدة شهور كي أدفع الرهن.
    Es war so teuer, ich kann es nicht verkaufen. Open Subtitles لقد انفقت الكثير عليها. لا يمكنني أن أبيعها الآن.
    Ich zeige denen die Waffen, weil ich versuche, sie ihnen zu verkaufen. Open Subtitles أنا أريهم البندقية لأنّي أحاول أن أبيعها لهم
    Ich meine, es ist von dir, ich werde es nie verkaufen. - Ich mache es auf. - Ja! Open Subtitles أتعرفين، أنتِ محقة، أعني إنها منكِ لن أبيعها أبداً سوف أفتحها
    Sie sind an unserem Land interessiert und wollten das ich das Restaurant verkaufe. Open Subtitles إنهم مهتمون بشراء أرضي ويريدون مني أن أبيعها لهم
    Ich modernisiere sie, bringe sie wieder auf die Höhe und verkaufe sie dann gewöhnlich. Open Subtitles أنظّمها وأعيدها إلى الواجهة ثم أبيعها عادةً.
    - Ich verkaufe Traktoren. Ich baue sie und dann verkaufe ich sie. Open Subtitles أبيع الجرارات الزراعية، في الواقع أصنعها ثم أبيعها
    Sorry dafür, Boss. Ich verkaufe sie nur. Open Subtitles معذرةً بشأن ذلك أيّها الرئيس فأنا أبيعها و حسب
    Aber die Autos, die ich verkaufe, sind vorwiegend nicht meine. Suchst du immer noch nach Spaß, Fiona? Open Subtitles ولكن السيارات التي أبيعها, في الأساس ليست لي ألا زلتي تريدين المرح, فيونا؟
    Ich habe sie nicht verkauft, weil ich dir von Anfang an dieses "Ich bin bis zum Ende dabei" nicht abgekauft habe. Open Subtitles لم أبيعها لأنني لم أكن مشتركة في عبارتكِ "سنكون معًا للمدى الطويل" منذ البداية
    Warum habe ich sie wohl nicht verkauft? Open Subtitles لماذا تفترضى أننى لم أبيعها ؟
    verkaufte sie am Hafen für ein wenig Kleingeld. Open Subtitles و أبيعها على السفن فأجني بعض النقود
    verkaufte sie am Hafen für ein wenig Kleingeld. Open Subtitles و أبيعها على السفن فأجني بعض النقود
    Ich verkauf's nur. Open Subtitles إنني أبيعها فحسب لـ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more