"أبيكِ" - Translation from Arabic to German

    • dein Vater
        
    • deinem Vater
        
    • deinen Vater
        
    • deines Vaters
        
    • dein Dad
        
    • Ihrem Vater
        
    • Papa
        
    • Ihr Vater
        
    • deinem Dad
        
    • Ihres Vaters
        
    • dein Daddy
        
    • Ihren Vater
        
    • deinem Daddy
        
    • Papas
        
    Wie dein Vater, der eine heiratet, die deine Schwester sein könnte? Open Subtitles ساذجة مثل أبيكِ الذي تزوّج يافعة تكفي أن تكون شقيقتكِ؟
    dein Vater würde mir 'ne Kugel in den Kopf drücken. Open Subtitles ماذا إذا عرفتي كبداية أن يضع أبيكِ رصاصة في رأسي؟
    Wie lange willst du deinem Vater noch auf der Tasche liegen? Open Subtitles كم من الوقت تتوقعين من أبيكِ أن يستمر بالوقوف معكِ؟
    Er schuldet mir einen Geafallen. Frag nicht warum, aber du hattest Recht, was deinen Vater angeht, Schätzchen. Open Subtitles رودريجو، فهو مدينٌ لي، لا تتساءلي عن السبب، لكنكِ كنتِ محقة بشأن أبيكِ يا عزيزتي
    Dafür werde ich nicht haftbar gemacht und behalte den Sattel deines Vaters. Open Subtitles ومقابل ذلك أحصل على الإعفاء الذي ناقشناه سابقًا وأحتفظ بسرج أبيكِ
    Das ist dir zwar nicht aufgefallen, aber zwischen dem Hin und Her mit deiner Mom hatte dein Dad einen kleinen Durchbruch. Open Subtitles أعني, ربما لم تلاحظي في وقت سابق. ولكن بين ضربات الرأس مع أمكِ كانت, كإنفراج حقيقي مع أبيكِ.
    Ich hatte eine hochinteressante Konversation mit Ihrem Vater. Open Subtitles ؟ لقد كنت أحظى بمحادثة مشوقة جدا مع أبيكِ.
    Erwarte also nicht, dass ich jedes Mal erzittere, wenn Papa brüllt, auch wenn es das ist, was du von mir willst. Open Subtitles لا تترقبين أن أرتجف في كل مرة ينبح فيها أبيكِ حتى لو كنتِ تريدين ذلك
    Ich dachte, du freust dich mehr, wenn du glaubst, dass es dein Vater war. Open Subtitles طننتُ أنكِ ستكونين أكثرَ سعادة لو علمتِ أنـَّها من أبيكِ.
    Wenn ich eine Lunge bräuchte und dein Vater eine Lunge bräuchte, wem würdest du deine Lunge geben? Open Subtitles لو كنت بحاجه إلى رئه, و أبيكِ كان بحاجه إلى رئه, من ستتبرعين برئتك إليه؟
    dein Vater sagt, dass es ihm leid tut und dass Jane dir aus dem Weg gehen wird,... Open Subtitles يقول أبيكِ بأنه آسف, وجاين ستبقى بعيدة عنكِ
    Du meinst, du kannst dir alles erlauben? Nur, weil dein Vater so viel Einfluss hat? Open Subtitles أتعتقدين، أنّه لمكانة أبيكِ يُمكنُكِ فعل ما تُريدينه؟
    Ich habe mit deinem Vater gesprochen. Darüber, wie paradox es ist... Open Subtitles كنت أتحدث مع أبيكِ قبل ذلك أخبرته أنه ساخر
    Aber hey, du hast das Problem nicht mehr, wenn du bei deinem Vater wohnst. Open Subtitles لكن لن تعانين من هذه المشكلة في منزل أبيكِ
    Ah, sie heiratet nicht deinen Vater, was für eine Überraschung. Open Subtitles لن تتزوج من أبيكِ يا لها من مفاجأة هل تحتاجين أي مساعدة يا عزيزتي ؟
    Warte, du willst, dass ich deinen Vater betrüge, indem ich Schauspielerei und Küssen vortäusche? Open Subtitles مهلاً , أتريدينني حقاً أن أخدع أبيكِ بنوع من التظاهر والتقبيل التمثيليّ ؟ لأنني لست أمانع بذلك
    Ich helfe dir, die Schuldgefühle am Tod deines Vaters zu besiegen. Open Subtitles أنا هنا لمساعدتكِ على التغلب على شعوركِ بالذنب تجاه موت أبيكِ
    - dein Dad ist in guten Händen, deine Mom ist da. Open Subtitles أبيكِ في أيدي رائعه، و أمّكِ معه
    Sie kommen ganz nach Ihrem Vater. Open Subtitles ارى كثيراً من صفات أبيكِ فيكِ.
    Sonst sag Papa, dass er... den Rest bringen soll. Open Subtitles إن لم تستطيعي، فاطلبي من أبيكِ أن يجلبها عندما يركن السيارة
    ARZT: Ihr Vater ist auf der Isolierstation. Gehen Sie ans Fenster, nehmen Sie den Hörer ab, dann können Sie mit ihm reden. Open Subtitles أبيكِ معزول، يُمكنُكِ الذهاب عند النافذة رفع سماعة الهاتف والتحدث معه
    Ja, hallo. Ich muss mit deinem Dad über Jason reden. Open Subtitles أهلاً اسمعى، يجب أتحدث مع أبيكِ حول جيسون
    Wenn meine Familie stirbt, ist es Ihre Schuld! Nicht die Ihres Vaters oder Ihres Mannes, sondern Ihre! Open Subtitles لو ماتت عائلتي فاللوم سيقع عليكِ وليس على أبيكِ أو زوجك
    Weißt du, ...dein Daddy ist traurig, wenn du nicht hier bist. Open Subtitles أتعلمين، إن أبيكِ يصبح حزينًا عندما لا تكوني هنا صحيح؟
    Ihren Vater bringen wir in ein Krankenhaus. Open Subtitles ستكسبين 500 جنيه في العام و ستدخلين أبيكِ إلى المستشفى.
    Ich wollte das Lieblingsessen von deinem Daddy machen. Open Subtitles كنت سأعد وجبة أبيكِ المفضلة.
    Du bist wirklich Papas kleines Mädchen. - Schlumpfine! Open Subtitles أنت حقاً ابنة أبيكِ المدلّلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more