"أبي كَانَ" - Translation from Arabic to German

    • Mein Vater war
        
    Mein Vater war Testamentsvollstrecker. Und er löste den Nachlass nicht auf. Open Subtitles أبي كَانَ منفّذَ العقارِ ورَفضَ تَصْفِيته.
    Mein Vater war Grieche, aber ich wurde in England geboren. Open Subtitles أبي كَانَ يونانيَ، لَكنِّي ولدَت في إنجلترا.
    Mein Vater war Diplomat. Open Subtitles أبي كَانَ دبلوماسياً لذا كنا ننتقل كثيراً
    Mein Vater war einer der Ersten in dieser Gegend, der eine Gruppe zur Bodenerhaltung gründete. Open Subtitles أبي كَانَ واحداً من أوائل الرجال في هذه الأنحاء لبَدْء مجموعة حماية التربة
    Aber Mein Vater war wehrfähig, also haben die Römer ihn getötet. Open Subtitles لكن أبي كَانَ سليم الجسمَ، لذا الرومان قَتلوه.
    Mein Vater war auch ein Revolutionär und landete deswegen am Galgen. Open Subtitles أبي كَانَ ثوري لقد شنقوه في الندي
    Mein Vater war Theaterproduzent. Open Subtitles أبي كَانَ منتج مسرحي
    Mein Vater war ein sehr stattlicher Mann. Open Subtitles أبي كَانَ رجل كبير جداً.
    Erinnerst du dich, wie Mein Vater war? Open Subtitles تَتذكّرُ أبي كَانَ مثل اية؟
    Mein Vater war in Korea. Nicht in der Luftwaffe, in der Infanterie. Open Subtitles عندما أبي كَانَ في كوريا...
    Mein Vater war ein sehr aktiver Mensch. Open Subtitles أبي كَانَ a رجل نشيط جداً.
    - Mein Vater war... ein stattlicher Mann. Open Subtitles - أبي كَانَ ... رجلكبيرجداً.
    Mein Vater war Jäger. Open Subtitles أبي كَانَ a... a صيّاد.
    Mein Vater war... Open Subtitles أبي كَانَ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more