"أبّاه" - Translation from Arabic to German

    • sein Vater
        
    • seinen Vater
        
    • seinem Vater
        
    - Eben. Der Junge sagt, genau das hätte sein Vater getan. Open Subtitles الذي بالضبط الذي الولد قال بأنّ أبّاه عمل.
    Ich glaube, er sagte mir mal, sein Vater war Kaffee-Importeur. Open Subtitles أخبرَني ان أبّاه كَانَ مستورد قهوةِ
    Weil du sein Vater bist. Und weil du bisher nichts Gegenteiliges gesagt hast. Open Subtitles لأنك أبّاه وأنت لم تخبره ما عدا ذلك.
    - Er hält dich für seinen Vater. Open Subtitles - يَعتقدُ بأنّك أبّاه. - صَرفتُ الكثير مِنْ الوقتِ مَعه.
    Der berühmte Herr beschimpft seinen Vater. Open Subtitles .الرجل الكبير الذي يَلْعنُ أبّاه
    Wenn die Koga siegen... dann wird Kunichiyo, der zweite Sohn, seinem Vater nachfolgen. Open Subtitles .. "أذاأنتصر"كوجا. "كينيشاوا"، الإبن الثاني سيخلف أبّاه.
    Er läuft gern, wie sein Vater. Open Subtitles يحبّ الركض مثل أبّاه
    Du bist nicht sein Vater. Open Subtitles أنت لَسْتَ أبّاه
    - Er sieht aus wie sein Vater. Open Subtitles - يَبْدو مثل أبّاه.
    - Du bist nicht sein Vater. Open Subtitles - أنت لَسْتَ أبّاه.
    - Aber sein Vater. Open Subtitles -لا، لكن أبّاه فعل
    Wenn sein Vater einen Krieg mit uns anstrebt, so soll er ihn bekommen! Open Subtitles إذا يُريدُ أبّاه سبباً للحربِ !
    Aber du bist sein Vater. Open Subtitles لَكنَّك أبّاه.
    Griffin, ich glaube, Reg Goldman kennst du noch nicht. Aber wohl seinen Vater, Harvey. Open Subtitles لا أعتقد أنك قابلت (ريج غولدمان) تعرف أبّاه (هارفي)
    - Er wollte seinen Vater umbringen. Open Subtitles - هو كان سيقتل أبّاه.
    - Ich kann seinen Vater nicht ausstehen. Open Subtitles - أَكْرهُ أبّاه.
    Sie hat seinen Vater ermordet. Open Subtitles قتلت أبّاه.
    Das hat er wohl von seinem Vater. Open Subtitles أَفترضُ أبّاه يَعمَلُ.
    Er kommt nach seinem Vater. Open Subtitles يَحْذو حذو أبّاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more