"أتأكد أنه" - Translation from Arabic to German

    • dass
        
    • ich
        
    Aber ich möchte mir 100%ig sicher sein, dass er der Richtige ist. Open Subtitles لكن عندما أفعل ذلك أريد فقط أن أتأكد أنه هو الرجل
    ich gebe zu, dass ich den Typ bat, mir das Skript zu senden. ich las 30 Seiten davon, bevor ich sicher war, dass es wirklich schlecht war. TED وأنا محرجة من الإعتراف بأن الرجل أرسل لي النص وقرأت 30 صفحة قبل أن أتأكد أنه كان سيئًا كما ظننت
    ich wollte sichergehen, dass Sie keine weiteren Fragen haben, hinsichtlich der von mir bearbeiteten Risikomodelle zur Sterblichkeit von Kindern. Open Subtitles و أردت أن أتأكد أنه ليست لديك أسئلة اضافية حول نماذج المخاطرة لوفاة الاطفال قبل سن المراهقة
    Der Hund ist eine Gefahr. ich lasse ihn vom Sheriff vernichten. Open Subtitles هذا الكلب خطر، سوف آخذه لكي أتأكد أنه قد مات
    Wir holen ihn ja nach oben, aber erst, wenn ich weiß, dass es sicher ist. Open Subtitles سوف نخرجه من هناك لكن ليس حتى أتأكد أنه آمن
    ich muss sicherstellen, dass es keine Anzeichen eines Rückfalls gibt. Open Subtitles يجب أن أتأكد أنه ليس هناك إشارات للارتداد
    Und ich sorge dafür, dass er eine lange, lange Zeit in der Hölle schmort. Open Subtitles وسوف أتأكد أنه سيتعفن في الجحيم لوقت طويل .. طويل جدا
    Nein. ich wollte warten. ich wollte sicher sein, dass ich den richtigen Mann hab. Open Subtitles لا، أردت أن أنتظر كي أتأكد أنه ابنه حقاً
    ich will nur sichergehen, dass du jemanden hast, nachdem ich weggezogen bin. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنه سيبقى لك شخص عند مغادرتي
    ich sorge dafür, dass er bekommt, was nötig ist, und die können es mir später erstatten. Open Subtitles سوف أتأكد أنه سيحصل على كل الذي يحتاجه ويمكنهم إستعادة نفقاتهم في وقتٍ لاحق
    Diese Mal machst du ihn mit mir, so kann ich dafür sorgen, dass es kein Affentheater gibt. Open Subtitles هذه المرة إعملها معي من أجل أن أتأكد أنه لايوجد تلاعب
    ich wollte nur sichergehen, dass es nicht an mir oder Dad lag. Das tat es nicht. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد أنه لم يكن بسببي أنا أو والدي،
    ich muss sichergehen, dass Sie ihn haben, bevor wir ein Gespräch führen können. Open Subtitles علي أن أتأكد أنه معك قبل أن أبدأ بالحديث
    Aber wenn dieser Tag kommt, möchte ich, dass eins klar ist... nichts passiert, ohne dass wir beide dem zustimmen. Open Subtitles ولكن إن حدث هذا، أريد أن أتأكد أنه لن يتم التنفيذ دون أن يوافق كلانا
    ich wollte nur sichergehen, dass du das hier nicht mehr brauchst. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنه لم يعد لديك أي حاجة بعد لهذه الأشياء.
    Gemma hat Recht. ich will nur das er glücklich und sicher ist. Open Subtitles جيما محقة , أريد فقط أن أتأكد أنه سعيد و بمأمن
    ich will erst sehen, ob er die brille runter gelassen hat, OK? Open Subtitles دعيني أتأكد أنه أغلق المقعد بعدها يحين دوركِ، حسناً؟
    Es wird mir Leid tun, aber ich muss fragen, wie's ihm geht. Open Subtitles أعلم أنني سأندم على ذلك ولكن .. يجب أن أتأكد أنه على ما يرام خُذي وقتكِ ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more