"أتبرع" - Translation from Arabic to German

    • spenden
        
    • spende
        
    Ich fuhr zu einer Samenbank, um Sperma zu spenden. Ehrlich. 20-mal. Open Subtitles كنت أذهب إلى بنك المنى وكنت أتبرع بالمنى,فعلت هذا عشرين مرة
    Ich will mein Augenlicht spenden, aber nicht nur mein Augenlicht. Open Subtitles أريد أن أتبرع بالقرنية لكن ليس القرنية وحسب
    und... das mag sich vielleicht ziemlich schräg anhÃ♪ren, aber ich wollte ein paar Kleider meiner Mutter spenden. Open Subtitles و.. هذا سوف يبدوا مريباً للسماع. لقد كنت لتوي سوف أتبرع بالملابس الخاصة بأمي في حاوية الملابس
    Mein Frühstück, mein Mittagessen, spende ich an eine Stiftung, die ich gegründet habe, denn wir wollen eine Schule im Sudan bauen. TED اذا وجبة إفطاري، وجبة غدائي، أتبرع بهم لمؤسسة خيرية أسستها لأننا نريد بناء مدرسة في السودان.
    Ich spende Körper und Seele der Wissenschaft. Open Subtitles ؟ أنا مـُستعد بأن أتبرع بـجسدي وروحي من أجل العلوم الطبية
    Ich würde gern $30 spenden. Oh, danke sehr. Open Subtitles أريد أن أتبرع بـ30 دولار ، شكراً
    Also ging er zu einem Arzt und sagte, "Doktor, ich will eine Niere spenden." Open Subtitles : لذا ذهب للطبيب وقال "يا دكتور أريد ان أتبرع بكليتي"
    Er sagte, "Doktor, dieses Mal will ich alles spenden." Open Subtitles "ويقول : " يا دكتور هذه المرة أريد أن أتبرع بالكل
    - Ich kann... ich kann spenden, oder... Open Subtitles أستطيع... أستطيع أن أتبرع أو... او ماذا...
    Ich habe im Sinn, diese zu spenden. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أتبرع بهذه
    Ich werde das Organ anonym spenden. Open Subtitles سوف أتبرع بمجهول
    Er sagte, "Dieses Mal möchte ich meine Leber spenden. Open Subtitles ,فيقول : " هذه المرة أريد أتبرع بـالكبد
    Ich will einfach alles spenden. Open Subtitles أريد أن أتبرع بالكل
    So sechzig oder siebzig Prozent meiner Gewinne spende ich der Diabetes-Forschung. Open Subtitles أخذ أحوالي 60 أو 70 بالمئة من أرباحيّ .و أتبرع بها لصالح بحوث المرض السُكريّ
    Im Interesse des Friedens durch Kultur spende ich dieses Bild der sowjetischen Bevölkerung. Open Subtitles لدعم السلام عن طريق الثقافة أتبرع بهذه اللوحة لشعب السوفيت.
    Wie Sie wollen. Was Sie nicht entgegennehmen, das spende ich auch nicht. Open Subtitles كما تشائين، إذا لم تقبليهم، فلن أتبرع بهم.
    Ich spende für NewStart Horizons, Detective. Open Subtitles أنا أتبرع لـ النيوستارت هورايزن, أيتها المحققة.
    Ich spende eine beachtliche Summe für Ihre Hilfe. Open Subtitles أنا على استعداد أن أتبرع بشكل سخي إذا ساعدتموني في هذا الأمر
    Sie wollen von mir eine spende... für die Küstenwachen-Jugend. Open Subtitles أنت تريدنى أن أتبرع... لقوات حرس السواحل الشباب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more