"أترك رسالة" - Translation from Arabic to German

    • Hinterlassen Sie eine Nachricht
        
    • Hinterlasst eine Nachricht
        
    • Hinterlass eine Nachricht
        
    • erreicht
        
    Hier ist Rachel. Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة.
    'Hier ist Rachel. Hinterlassen Sie eine Nachricht.' Hier ist Bobby. Open Subtitles مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة.
    Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة
    Hallo, hier ist Marin. Ich bin nicht da. Hinterlasst eine Nachricht, ich ruf zurück. Open Subtitles مرحبا، أنا مارين، أنا لست موجودة لذا أترك رسالة وسأتّصل بك ثانية
    Hi. ich bin nicht zu Hause, Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles مرحبا ,أنا لست متواجدة هنا الأن رجاءا أترك رسالة
    Hinterlassen Sie eine Nachricht und wir rufen bald zurück. Open Subtitles الرجاء أترك رسالة وسوف نعاود الإتصال بك بأسرع وقت ممكن.
    Der Gesprächspartner kann ihren Anruf nicht entgegen nehmen. Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton. Open Subtitles المشترك لا يستطيع الرد على المكالمة أترك رسالة بعد النغمة
    Ich würde eine kurze Textnachricht bevorzugen, aber wenn es unbedingt sein muss, dann Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles أنا أفصل رسالة موجزة لكن إن كان ولابد أترك رسالة
    (Anrufbeantworter) Hinterlassen Sie eine Nachricht. Jesse Stone hier. Open Subtitles مرحباً, لقد وصلت إلى "بارادايس" للعقارات رجاء أترك رسالة
    Hi, wir sind gerade nicht da. Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles مرحبا، لسنا هنا الآن رجاء أترك رسالة
    Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück. Open Subtitles أترك رسالة وسوف أعاود الاتصال بك لاحقا
    Leider bin ich gerade nicht erreichbar. Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht."" Open Subtitles آسفة أنني فوتت إتصالك أترك رسالة
    Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles أنا لست موجودة حالياً. رجاءّ أترك رسالة
    Hey, das ist Livs Telefon. Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles مرحبا، أنت تتصل ب ليف أترك رسالة
    Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück, sobald ich nicht kann. Open Subtitles أترك رسالة وسأرد عليها فيالصباحالمزعج!
    Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles () أترك رسالة () و سوف يتحدث إليك الطبيب
    (Lisa) Hallo. Wir sind nicht da. Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles مرحباً، لسنا هنا، أترك رسالة
    Hier ist Alvey Kulina, bitte Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles لـقد أتصلت بـالفي كيلينا , من فضلك أترك رسالة
    Hier ist Alvey Kulina, bitte Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles لـقد أتصلت بـالفي كيلينا , من فضلك أترك رسالة
    Hinterlasst eine Nachricht, ich rufe zurück, vielleicht. Open Subtitles أترك رسالة و ربما أعاود الإتصال بك
    Hinterlass eine Nachricht wir rufen dann zurück. Bye Open Subtitles أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة
    Sie haben Chandra Saresh erreicht. Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles أنت إتصلت بـ(تشاندرا سارش) من فضلك أترك رسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more