Ob ihm außer Geld wohl noch irgendetwas wichtig ist... oder irgendjemand? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان يهتم بأيّ شيء حقاً أو أيّ شخص |
Ich wollte Sie fragen, Ob Sie heute Abend Zeit für mich hätten. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت أتسائل إذا كنتي متفرّغة للخروج سوياً الليلة |
Hallo, ich wüsste gern, Ob Sie auf meine Engel aufpassen könnten. | Open Subtitles | مرحباً ، كنت أتسائل إذا كنتي ترغبين بمجالسة أطفالي المحبوبين |
Ich frage mich, Ob sie diese Entscheidung auch an meiner Stelle träfen. | Open Subtitles | أتسائل إذا كنت ستتخذ القرار بهذة السرعة إذا كنت في موقعي |
Ich frage mich, Ob die Opfer deiner Kleptomanie auch so dachten. | Open Subtitles | أتسائل إذا كان ضحايا مرضك بالسرقة قد أحسّوا بنفس الشعور. |
Also, ich habe mich gefragt, Ob ich in deinem Musik-Video mitspielen könnte. | Open Subtitles | إذا, كنت أتسائل إذا كان بإمكاني أن أكون في أغنيتك المصورة |
Ich frage mich, Ob ich Diabetes vor dem Frühstück bekommen kann. | Open Subtitles | أتسائل إذا كان بإمكان الحصول على الداء السكري قبل الفطور. |
Ich frage mich, Ob die Schweine von "Die drei kleinen Schweinchen" sind. | Open Subtitles | أتسائل إذا كانوا هؤلاء الخنازير هم نفسهم من قصة الخنازير الثلاثة |
Ich frage mich, Ob Sie so gut kämpfen wie Sie reden. | Open Subtitles | أنا أتسائل إذا كنت تحارب بنفس البراعة اللتي تتحدث بها |
Ich fahre manchmal an seiner Wohnung vorbei, frage mich, Ob er zurückkommt. | Open Subtitles | لازلت أمر على شقته في بعض الأوقات أتسائل إذا كان سيرجع |
Ich frage mich, Ob wir auch immer das Richtige für sie tun. Ja, natürlich. | Open Subtitles | أتسائل إذا كنا نحبّهم بما يكفي لعمل الشئ المناسب لهم حقـاً |
- Ob wohl alle so eingesperrt sind? | Open Subtitles | أتسائل إذا ما كان الجميع يعيشون داخل قفص. |
Ich frage mich, Ob sich alle Obdachlosen so fühlen. | Open Subtitles | أتسائل إذا كان كل المشردين بيشعروا بنفس الطريقة دية |
Man fragt sich, Ob es in dieser Stadt noch einen einzigen Mann gibt! | Open Subtitles | أتسائل إذا كان مازال هناك رجل واحد بقي في هذه البلدة |
Ich fragte mich, Ob die Einladung noch besteht. Möchten Sie? | Open Subtitles | أتسائل إذا كانت الدعوة مازالت قائمة هل تود الذهاب؟ |
Kevin, ich frage mich, Ob Sie mir bei der Spionageabwehr helfen... | Open Subtitles | كيفين، كنت أتسائل إذا كنت تستطيع مساعدتى في موضوع جاسوس... |
Ob er wieder den fliegenden Hundehaufen macht? | Open Subtitles | أتسائل إذا هو يعمل كمامة تورد الطائرة الآن. |
Ich frag mich, Ob ich den ganzen Weg zur Couch schaffe. | Open Subtitles | لكني أتسائل إذا أنا يمكن أن أجعله طول الطريق إلى الأريكة. |
Ob Mrs. Niedermeyer wohl noch die sechste Klasse unterrichtet? | Open Subtitles | أنا أتسائل إذا كانت السيدة ندمير مازالت تعلم الصف السادس؟ |
Aber jetzt frage ich mich, Ob ich sie wirklich gesehen... ..oder Ob ich sie mir nur eingebildet habe. | Open Subtitles | لكن الآن أتسائل إذا رأيتهم مطلقا. إذا أنا لم فقط يتخيّلهم. |