"أتظنني" - Translation from Arabic to German

    • Glaubst du
        
    • Denkst du
        
    • Denken Sie
        
    • Du denkst
        
    • Meinst du
        
    • Sie glauben
        
    • Glauben Sie
        
    Glaubst du, ich habe 40 Jahre lang nichts von Vater gelernt? Open Subtitles أتظنني أنصت لحديث والدي طوال 40 سنة ولم أتعلّم شيئًا؟
    Glaubst du, es schmeckt mir, Tag und Nacht Frau Strahlemann zu mimen, um als Dame angesehen zu werden. Open Subtitles أتظنني أستمتع باضطراري لتصنع السعادة على الدوام حتى ينظر إلى كسيدة مجتمع
    Denkst du, ich habe das getan, um deine Schweinereien zu decken? Open Subtitles أتظنني فعلت هذا من أجلك؟ لقد فعلته من أجل ابنتي
    Denkst du, ich bin so schnell wie du? Open Subtitles أتظنني أستطيع تجهيز نفسي بالسرعة التى تلزمك لتجهيز عربة ؟
    Denken Sie wirklich, ich bin so dumm, Doc? Open Subtitles أتظنني بهذا القدر من الغباء يا دكتور؟
    Du denkst, ich seh einem Dämon in die Augen und schon werde ich rückfällig, als wenn ich nach all dem meine Lektion nicht gelernt hätte. Open Subtitles أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    Was Meinst du mit unverantwortlich? Weil ich frei nehme um zu heiraten? Open Subtitles أتظنني أنة استهتار مني ان احصل علي عطلة لأتزوج؟
    Sie glauben, ich habe das Schiff abgefackelt? Open Subtitles أتظنني أحرقت السفينة لأقضي حياتي معك ؟ هذا جنون معي ؟
    Glauben Sie, nur weil ich arm, ernst, unbedeutend und einfach bin, habe ich keine Seele und kein Herz? Open Subtitles أتظنني لمجرد كوني فقيرة، مغمورة، دميمة، وهزيلة الجسم... أنني عديمة الروح والفؤاد؟
    Glaubst du ich bin scharf darauf die scheiss Gang zu treffen? Open Subtitles انس الأمر أتظنني أريد أن ألتقي ذلك السافل اللعين؟
    Glaubst du, ich sehe nicht, wie deine Eltern mich ansehen, wie mich die halbe Stadt ansieht? Open Subtitles رجاء، أتظنني لا أرى الطريقة التي ينظر بها والداك لي؟ بل الطريقة التي تنظر بها إلي نصف البلدة؟
    Glaubst du nicht, ich kann irgendetwas bauen, um meine Verfolger zu verfolgen? Open Subtitles أتظنني لم أطور شيئًا لتعقب جهاز التعقب خاصتي؟
    Glaubst du, ich lasse diesen Pfeil mit meinem Verstand fliegen? Open Subtitles أتظنني حين أطيّر ذلك السهم أستخدم دماغي؟
    Glaubst du, ich hatte keine Angst als ich zum ersten Mal draußen war? Open Subtitles أتظنني لم أكن خائفة بأول مرة لي بالعمل الميداني؟
    Glaubst du ich bin scharf darauf die scheiss Gang zu treffen? Open Subtitles أتظنني أريد أن ألتقي ذلك السافل اللعين؟
    Denkst du, ich habe nicht gesehen, wie sie dich vor dem Einsteigen aus der Schlange gezogen haben? Open Subtitles أتظنني لم أرهم و هم يجذبونك قبل أن نعبر الحدود؟
    Denkst du, ich kann nicht selbst auf mein Kind aufpassen? Open Subtitles لماذا تريد مجالسة ولدي؟ أتظنني لا أستطيع تولي الأمر؟
    Dick dick dick dick dick dick. Denkst du ich weiß das nicht? Open Subtitles سمين، سمين، سمين، سمين أتظنني لا أعرف هذا؟
    Denken Sie, ich bin blöd und bin verkabelt? Open Subtitles أتظنني من الغباء بحيث اضع جهاز تنصت ؟
    Denken Sie, ich wurde vorher noch nie gefoltert? Open Subtitles أتظنني لمْ أتعرض للتعذيب من ذي قبل ؟
    Du denkst, ich sehe einem Dämon in die Augen und werde rückfällig, als wenn ich nach all dem meine Lektion nicht gelernt hätte. Open Subtitles أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    Meinst du, ich habe Angst vor dem Loch? Open Subtitles أتظنني خائفاً من قضاء بعض الوقت في الحبس الانفرادي؟
    Sie glauben, ich lasse Sie einfach in meinem Revier herumschlendern? Open Subtitles أتظنني سأدعك تدخل إلى مركزي هكذا ببساطة؟
    Glauben Sie, ich weiß nicht, wovon ich rede? Sehen Sie sich doch mal das Band an. Open Subtitles أتظنني لا أدري ما أقوله أنظر للجداول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more