Glaubst du, ich habe 40 Jahre lang nichts von Vater gelernt? | Open Subtitles | أتظنني أنصت لحديث والدي طوال 40 سنة ولم أتعلّم شيئًا؟ |
Glaubst du, es schmeckt mir, Tag und Nacht Frau Strahlemann zu mimen, um als Dame angesehen zu werden. | Open Subtitles | أتظنني أستمتع باضطراري لتصنع السعادة على الدوام حتى ينظر إلى كسيدة مجتمع |
Denkst du, ich habe das getan, um deine Schweinereien zu decken? | Open Subtitles | أتظنني فعلت هذا من أجلك؟ لقد فعلته من أجل ابنتي |
Denkst du, ich bin so schnell wie du? | Open Subtitles | أتظنني أستطيع تجهيز نفسي بالسرعة التى تلزمك لتجهيز عربة ؟ |
Denken Sie wirklich, ich bin so dumm, Doc? | Open Subtitles | أتظنني بهذا القدر من الغباء يا دكتور؟ |
Du denkst, ich seh einem Dämon in die Augen und schon werde ich rückfällig, als wenn ich nach all dem meine Lektion nicht gelernt hätte. | Open Subtitles | أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى |
Was Meinst du mit unverantwortlich? Weil ich frei nehme um zu heiraten? | Open Subtitles | أتظنني أنة استهتار مني ان احصل علي عطلة لأتزوج؟ |
Sie glauben, ich habe das Schiff abgefackelt? | Open Subtitles | أتظنني أحرقت السفينة لأقضي حياتي معك ؟ هذا جنون معي ؟ |
Glauben Sie, nur weil ich arm, ernst, unbedeutend und einfach bin, habe ich keine Seele und kein Herz? | Open Subtitles | أتظنني لمجرد كوني فقيرة، مغمورة، دميمة، وهزيلة الجسم... أنني عديمة الروح والفؤاد؟ |
Glaubst du ich bin scharf darauf die scheiss Gang zu treffen? | Open Subtitles | انس الأمر أتظنني أريد أن ألتقي ذلك السافل اللعين؟ |
Glaubst du, ich sehe nicht, wie deine Eltern mich ansehen, wie mich die halbe Stadt ansieht? | Open Subtitles | رجاء، أتظنني لا أرى الطريقة التي ينظر بها والداك لي؟ بل الطريقة التي تنظر بها إلي نصف البلدة؟ |
Glaubst du nicht, ich kann irgendetwas bauen, um meine Verfolger zu verfolgen? | Open Subtitles | أتظنني لم أطور شيئًا لتعقب جهاز التعقب خاصتي؟ |
Glaubst du, ich lasse diesen Pfeil mit meinem Verstand fliegen? | Open Subtitles | أتظنني حين أطيّر ذلك السهم أستخدم دماغي؟ |
Glaubst du, ich hatte keine Angst als ich zum ersten Mal draußen war? | Open Subtitles | أتظنني لم أكن خائفة بأول مرة لي بالعمل الميداني؟ |
Glaubst du ich bin scharf darauf die scheiss Gang zu treffen? | Open Subtitles | أتظنني أريد أن ألتقي ذلك السافل اللعين؟ |
Denkst du, ich habe nicht gesehen, wie sie dich vor dem Einsteigen aus der Schlange gezogen haben? | Open Subtitles | أتظنني لم أرهم و هم يجذبونك قبل أن نعبر الحدود؟ |
Denkst du, ich kann nicht selbst auf mein Kind aufpassen? | Open Subtitles | لماذا تريد مجالسة ولدي؟ أتظنني لا أستطيع تولي الأمر؟ |
Dick dick dick dick dick dick. Denkst du ich weiß das nicht? | Open Subtitles | سمين، سمين، سمين، سمين أتظنني لا أعرف هذا؟ |
Denken Sie, ich bin blöd und bin verkabelt? | Open Subtitles | أتظنني من الغباء بحيث اضع جهاز تنصت ؟ |
Denken Sie, ich wurde vorher noch nie gefoltert? | Open Subtitles | أتظنني لمْ أتعرض للتعذيب من ذي قبل ؟ |
Du denkst, ich sehe einem Dämon in die Augen und werde rückfällig, als wenn ich nach all dem meine Lektion nicht gelernt hätte. | Open Subtitles | أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى |
Meinst du, ich habe Angst vor dem Loch? | Open Subtitles | أتظنني خائفاً من قضاء بعض الوقت في الحبس الانفرادي؟ |
Sie glauben, ich lasse Sie einfach in meinem Revier herumschlendern? | Open Subtitles | أتظنني سأدعك تدخل إلى مركزي هكذا ببساطة؟ |
Glauben Sie, ich weiß nicht, wovon ich rede? Sehen Sie sich doch mal das Band an. | Open Subtitles | أتظنني لا أدري ما أقوله أنظر للجداول |