Ich sehe mich als den 20-jährigen jungen Mann, dann schau ich in den Spiegel und erkenne den alten Sack nicht, der mich anstarrt. | Open Subtitles | مازلت أفكر بنفسي وأنا بسن العشرين وبعدها أنظر بالمرآه ولا أتعرف على ذلك العجوز الذي يحدق بي |
Ich erkenne ein paar von euch von früheren Treffen wieder. | Open Subtitles | أتعرف على بعضكم من الأيام الخوالي عندما كنت آتي لهذه الجلسات |
Ich habe mir vorgestellt, jeden Tag Briefe auszutragen... und so die Leute kennenzulernen, die dort wohnen. | Open Subtitles | تخيلت أنني أقوم بتوصيل البريد يومياً و أن أتعرف على الناس الذين يعيشون هناك |
Ich kann's kaum erwarten, Danny und Amanda kennenzulernen, an unserem Strand spazieren zu gehen und eine weitere Nacht mit dir im blauen Zimmer zu verbringen. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار حتى أتعرف على دانى و أماندا ونمشى على طول الشاطىء ونقضي ليلة أخرى في الغرفة الزرقاء وأنت بين ذراعى |
Ich kenne sonst keine Fernsehproduzenten. | Open Subtitles | . أنا لم أتعرف على منتج تلفيزيونى من قبل |
Und ich soll auf den Bildern den Mann vom 2. Stock erkennen? | Open Subtitles | يجب أن أتعرف على القاتل في هذه الصور، صح؟ تماماً |
Zuerst muss ich die Studenten der Hickory Road 26 kennenlernen. | Open Subtitles | في البداية يجب أن أتعرف على الطلبة الذين يسكنون في طريق 26 هيكوري |
Ich lerne die Stadt gerade kennen. | Open Subtitles | أنا مازلت أتعرف على المدينة |
Manchmal wache ich nachts auf, hole mir ein Glas Wasser, sehe mich im Spiegel und erkenne mich selbst nicht wieder. | Open Subtitles | أحياناً أستيقظ في منتصف الليل وأذهب لأشرب كوباً من الماء، وأرى نفسي في المرآة، ولا أتعرف على نفسي مطلقاً. |
Aber die Leute sagten, "Ich erkenne die Leute nicht. Ich kann keine Assoziation erstellen." | TED | ولكن في الواقع يقول المصابون، "أنا لا أتعرف على هؤلاء الأشخاص.لا أستطيع إيجاد أي روابط بهم." |
Selbst mit benebelter Sicht erkenne ich dennoch den Kampfstil von Count Dooku. | Open Subtitles | حتى مع غشاوة بصيرتى انا أتعرف على (اسلوب قتال (الكونت (دوكو |
Ich erkenne große Talente, wenn ich sie sehe. | Open Subtitles | أنا أتعرف على الموهبة المتقدةعندماأراها! |
Ich erkenne das Abzeichen von der Webseite. | Open Subtitles | أتعرف على الشارة من الموقع الإلكتروني. |
Nein. Aber ich erkenne diese Hinweise. | Open Subtitles | كلا، لكنني أتعرف على هذه الأدلة. |
Als neuer Sheriff der Stadt... ist es mir wichtig, alle Geschäftsleute auf der Main-Street kennenzulernen. | Open Subtitles | بصفتي المأمور الجديّد في البلّده، إنيّ أحرص أن أتعرف على كل أصحاب المحلات الذين على شارع البلّده الرئيسي. |
Lustig, es war immer mein Wunsch, meine Tochter kennenzulernen. | Open Subtitles | هذا غريب، لطالما كانت رغبتي أن أتعرف على ابنتي. |
Es war toll, Dads neue Familie kennenzulernen. | Open Subtitles | إنه لأمر عظيم أن أتعرف على عائلة والدي الجديدة... |
Und solchen Dummkopf macht Schwermut aus mir, ich kenne mich selbst kaum. | Open Subtitles | لقد سلبنى هذا الحزن عقلي حتى يشق علىَ أن أتعرف على نفسي |
Ich kenne keine Frau, die weiß, wie man das Licht ausmacht. | Open Subtitles | لم أتعرف على أمرأة من قبل تستطيع أن تغلق مفتاح الضوء |
Ich kenne die Freundinnen meines Vaters nicht. | Open Subtitles | -إننى لا أتعرف على صديقات أبى -حسناً يا آنسة " لينيكار " |
Das fiel ihm aus der Tasche als ich ihn gefunden hatte. Ich kann das Abzeichen darauf nicht erkennen, du etwa? | Open Subtitles | لقد سقط هذا من جيبه عندما وجدته لم أتعرف على الإشارة ، هل تعرفها؟ |
Ich-ich möchte wirklich meinen Enkel und meinen Schwiegersohn kennenlernen. | Open Subtitles | أنا . . أنا أريد أن أتعرف على حفيدي و زوج ابنتي |
Ich lerne die Stadt gerade kennen. | Open Subtitles | أنا ما زلت أتعرف على المدينة |