Es ist nicht immer leicht, ein Priester zu sein. Ich verstehe das. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تكون قسيساً طوال الوقت، أنا أتفهم هذا |
Ich verstehe. - ich komme nur aus reiner Langweile hierher. | Open Subtitles | أتفهم هذا و إذا أعتقدتي أنني آتي إلى هنا من أجل سبب الضجر المستمر، |
Das verstehe ich. Ich versichere Ihnen, dass wir dabei sind, wichtige Gegenden... | Open Subtitles | أتفهم هذا رئيس الوزراء , بأي حال , كن مطمئناً ,نحن قريبون من إٍستعادة مراكزنا الحيويه |
Das verstehe ich, aber die Straßen sind gesperrt, die Telefonleitungen unterbrochen, die Brücken gesperrt. | Open Subtitles | أتفهم هذا, لكن لدي طرق مغلقة معابر محطمة, خطوط كهرباء لا تعمل |
Wir müssen die Leute verhören, haben Sie mich Verstanden? | Open Subtitles | دكتور, نحنبحاجةللتحدثمعالموظفين, أتفهم هذا ؟ |
Verstehst du das, Joe? | Open Subtitles | أتفهم هذا يا (جو)؟ |
Ich verstehe das nicht. Und ich mag es nicht, wenn man mir Angst einjagt. | Open Subtitles | لا أتفهم هذا التعليق و لا أقدر أن تجعلني أخاف |
Ich verstehe, und das sollten sie auch haben, aber wir brauchen wirklich nur ein paar Minuten hier. | Open Subtitles | أتفهم هذا, و يجب أن تفعلي هذا لكننا نتحدث عن دقيقين فحسب |
Ich verstehe, Sir. Aber wir haben 3 Einheiten am Boden und nur eine in der Landezone. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا سيدي، ولكن لدينا ثلاثة قوات هجومية على الأرض |
Nein, Ich verstehe das, aber ich hab ihn schon meinen Enkel geschenkt. Ich erinnere mich, als wir ihn MJ geschenkt haben. | Open Subtitles | .. لا ، أتفهم هذا ، ولكن لقد أعطيته مسبقاً إلى حفيدي .. "أتذكر عندما أعطيناه إلى "إم جاي |
Überhaupt nicht. Ich verstehe das besser als jeder sonst hier. | Open Subtitles | لا على الإطلاق، أنا أتفهم هذا أكثر من أي أحد |
Ich weiß, dass Sie vermutlich wenig Mitgefühl für die Jungs empfinden, die beschuldigt werden. Ich verstehe das. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك ربما لن تقدري أن تشعري بالشفقة تجاه الأولاد الذين تسببوا بهذه الجريمة, أتفهم هذا بالفعل. |
Ich weiß nicht, worum es hier geht, aber Sie sind offenbar sehr wütend, Das verstehe ich. | Open Subtitles | أسمع، لا أعلم سبب كل هذا لكني أرى أنك غاضباً, أتفهم هذا الأمر |
Du stehst unter starkem Stress. Das verstehe ich. | Open Subtitles | أنت تتعرض لضغط رهيب أنا أتفهم هذا |
Erst haut sie ab. Das verstehe ich. So eine Scheinehe macht Stress. | Open Subtitles | في البداية أتفهم هذا زواج زائف |
LUZIFER: Deine Welt ist so, wie ich sie haben will, Verstanden? SAM: | Open Subtitles | سيكون عالمك بالشكل الذي أريده، أتفهم هذا ؟ |
Nein, es wird nie vorbei sein zwischen uns. Verstanden? | Open Subtitles | لا ، لن تنتهي علاقتنا أبداً أتفهم هذا ؟ |
- Gut, aber ich muss Sie einschließen. - klar. | Open Subtitles | ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك ــ أتفهم هذا |
Es wird ernst, kapiert? | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سيصبح الأمر حقيقي أتفهم هذا ؟ |