| Und wenn ich in Rente gehe, zeig ich's vielleicht einer von euch. | Open Subtitles | وعندما أتقاعد فى يوم من الأيام قد أعلم واحدة منكن كيفية تحضيرها. |
| - Was? Wenn ich in Rente gehe, hoffe ich dein neuer Partner ist wie du. | Open Subtitles | عندما أتقاعد اتمنى ان يكون شريكك التالي مثلك تماماً |
| - Ich möchte später wieder zurück. Wenn ich in Rente gehe. | Open Subtitles | .نعم, أخطط للعودة إلى هناك عندما أتقاعد |
| Und die Ärzte bezahlen genug, damit ich mich zur Ruhe setzen kann. | Open Subtitles | وهؤلاء الأطباء يدفعون لي ما يكفي لكي أتقاعد |
| Ich wollte dich überraschen, wenn ich in Pension gehe. | Open Subtitles | كنت سأفاجئك بها عندما أتقاعد. |
| Ich weiß deine Sorge um meine Zukunft zu schätzen, aber ich gehe in den Ruhestand... wenn ich tot bin. | Open Subtitles | أقدر قلقك على مستقبلي لكنني أتقاعد حينما أموت |
| Ich kann jetzt endlich in Rente gehen, wissend, dass solch fortschrittliche und kreative Köpfe in der Chirurgie arbeiten? | Open Subtitles | يمكنني أخيرًا الآن أن أتقاعد وأنا أعرف أن عقولا متقدمة ومبدعة تعمل في المجال الجراحي؟ |
| Sie warten doch darauf, dass ich in Rente gehe oder tot umfalle. | Open Subtitles | أنت تنتظرني أن أتقاعد أو أموت منذ سنوات |
| Sie warten doch darauf, dass ich in Rente gehe oder tot umfalle. | Open Subtitles | أنت تنتظرني أن أتقاعد أو أموت منذ سنوات |
| Ja, wenn ich in Rente gehe. | Open Subtitles | بالطبع ,عندما أتقاعد. |
| Ich sollte einen Schacht graben und mich zur Ruhe setzen! | Open Subtitles | يجب على أن أهبط هنا و أتقاعد |
| - Und mich da zur Ruhe setzen. | Open Subtitles | أتقاعد هناك، في الحقيقة. |
| Ich wette, Sie könnten sich hier auch zur Ruhe setzen. | Open Subtitles | -ماجي" قد أتقاعد بمكان كهذا" |
| Ich gehe in den Ruhestand. Was kümmert es mich? | Open Subtitles | أنا أتقاعد ، ما الذي يهمني ؟ |
| Ich gehe in den Ruhestand. | Open Subtitles | أنا أتقاعد |
| Ich sollte vor 10 Jahren in Rente gehen. | Open Subtitles | كان المفترض أن أتقاعد منذ 10 سنوات يمكنكِ التقاعد غداً |