Das nächste Projekt wird Sie völlig umhauen. ernsthaft, Sie sollten etwas zurücktreten. | Open Subtitles | أنا أتكلم بجدية سيكون من الأفضل أن ترجعا إلى الوراء قليلاً |
Nein, ernsthaft. Du kannst es nicht verkaufen. | Open Subtitles | لا ، أتكلم بجدية لا يمكنك بيع المنزل |
Nein, ernsthaft, ich habe gestern Abend mit Bernadette gesprochen und... sie hatte ein paar gute Argumente. | Open Subtitles | أتكلم بجدية! لقد كنت أتحدث إلى بيرناديتالليلةالماضيةو.. أثارت بعض النقاط المهمة. |
Ich meine es ernst, Les. Also, wieso kannst Du es nicht einfach zugeben? | Open Subtitles | أنا أتكلم بجدية فلماذا صعبٌ عليكِ أن تعترفي بهذا ؟ |
Ich meine es ernst, nimm noch eine. | Open Subtitles | أتكلم بجدية خُذ واحدا آخر |
Nein, das glaub ich im Ernst. Komm. Das macht ja nichts. | Open Subtitles | لا أنا أتكلم بجدية , هذا لاعيب بة |
Du meinst hoffentlich einen echten Keller, kein Kellerloch. (LACHT) - Nein, ernsthaft. | Open Subtitles | ولَيسَ الدهليز، صحيح؟ لا، أنا أتكلم بجدية - ماذ... |
Lady. Lady, ernsthaft. | Open Subtitles | أتكلم بجدية يا سيدتي |
ernsthaft. | Open Subtitles | أتكلم بجدية. |
- Nein, ernsthaft. | Open Subtitles | أتكلم بجدية |
Ich meine es ernst. | Open Subtitles | حباً بالله أتكلم بجدية |
- Ich meine es ernst. Kommt! | Open Subtitles | أني أتكلم بجدية هيا... |
- Was ist es dir wert? - Ich meine es ernst. | Open Subtitles | ـ وما قيمة ذلك لكِ ـ (جيمي) أتكلم بجدية |
- Ich meine es ernst. Mir reichen die verdammten Schikanen. | Open Subtitles | أتكلم بجدية اكتفيت من هذا... |
Ich meine es ernst. | Open Subtitles | أتكلم بجدية |
Nein, im Ernst. Wir hatten nur etwa ein Achtel, | Open Subtitles | أتكلم بجدية لم ندخن سوى 50 غرام |
Ich könnte es nicht, im Ernst. | Open Subtitles | أنا أتكلم بجدية لم أستطع ذلك |
Nein, im Ernst. | Open Subtitles | لا، أنا أتكلم بجدية. |