Wenn Sie mich hören, ich sage es Ihnen ins Gesicht, ich hoffe, Sie verbringen die Ewigkeit in diesem verrotteten Buch und hören niemals auf zu brennen. | Open Subtitles | إذا يمكن أن تسمعني؛ أخبرك في وجهك أتمنى بأنك تعيش للخلود في ذلك الكتاب المتعفن الكريه لا تتوقف عن الإحتراق لمدة دقيقة |
Ich hoffe, Sie haben nichts Wichtiges auf dem Boot gelassen. | Open Subtitles | أتمنى بأنك لم تتركى خلفك شيئا هاما فى ذلك القارب |
Ich hoffe, Sie verstehen, was für eine Farce das ist! Wir sind nicht mal verheiratet. | Open Subtitles | أتمنى بأنك قد فهمت المهزلة التي تحصل هذه أنا أعني إن الأمر سخيف، نحن لسنا متزوجين حتى |
Die Bedeutung dieses Wortes, Tarzan, wirst du hoffentlich nie erfahren müssen. | Open Subtitles | تلك كلمة، ترازان، أتمنى بأنك لن يعرف معنى. |
In Zukunft achtest du hoffentlich darauf. | Open Subtitles | أتمنى بأنك تعمل المرة القادمة بشكل مختلف |
Beenden wir es. Ist das alles, General? Ich hoffe, Sie wissen, was Sie tun, Crane. | Open Subtitles | أنا من تريده دعنا ننهي ذلك هل هذا أفضل ما لديك ، جنرال؟ أتمنى بأنك تدري ما تقوم به ، كرين الأن |
Mr. Crane, ich hoffe, Sie denken aufgrund des Durcheinanders nicht... ich hätte Sie absichtlich fehlleiten wollen. | Open Subtitles | سيد كرين ، أتمنى بأنك لا تأخذ كل هذا الخلط بمعنى بأننى كنت أقصد تضليلك عن عمد |
Ich hoffe, Sie selber gehen keine Risiken ein, Mr. Fisher. | Open Subtitles | أتمنى بأنك لا تجازف بنفسك، سيد فيشر |
Ich hoffe, Sie können bei uns bleiben. | Open Subtitles | أتمنى بأنك يمكن أن تبقى معنا. |
Ich hoffe, Sie machen sich keine Sorgen über Marlborough Mills? | Open Subtitles | أتمنى بأنك لست قلقاً بشأن طاحونة (مالبورغ) ؟ |
Ich hoffe sie haben Recht. | Open Subtitles | أتمنى بأنك على حق |
Ich hoffe sie haben Recht. | Open Subtitles | أتمنى بأنك على حق |
Ich hoffe, Sie sind glücklich. | Open Subtitles | أتمنى بأنك سعيد |
Ich hoffe, Sie verstehen. | Open Subtitles | أتمنى بأنك تفهم ... |
Nicht aufgeben. - Ich hoffe, Sie haben einen Abholschein. | Open Subtitles | - أتمنى بأنك تملكين تذكرتك |
Ich hoffe, Sie haben recht. | Open Subtitles | أتمنى بأنك محق |