| Hoffentlich enttäuscht es Sie nicht, wenn ich heute nicht über Blaualgen spreche. | TED | أتمنّى أن لا يخيب أملكم، لكنني اليوم لن أتحدّث عن الطحالب الّزرقاء. |
| Sie sitzen Hoffentlich nicht gerade beim Abendessen so gelangt der Eiter aus dem entzündeten Euter in die Milch. | Open Subtitles | أو بعض منه وأنا لا أعرف كيف أقول هذا وأنتم تعلمون أتمنّى أن الناس لا يشاهدون ذلك وقت العشاء |
| Es sind fünf... fünf Dinge, die es dir Hoffentlich schwerer machen, mich zu hassen. | Open Subtitles | هذه خمسة. خمسة أشياء أتمنّى أن تجعل كرهك لي أصعب قليلاً. |
| Ich auch. Ich hoffe, dass wir das bald wieder vergessen werden. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، أتمنّى أن نقدر على النسيان مُجددًا في القريب |
| Ich hoffe Sie stimmen zu, dass das eine beeindruckende Geschichte ist. | TED | أتمنّى أن تشاطروا رأيي بأنها قصّةٌ كبيرة. |
| Ich hoffe also, Sie nächstes Jahr in Rotterdam in den Niederlanden zu sehen, zum Tag der Toten Ente. | TED | أتمنّى أن أراكم السنة المقبلة في روتردام، بهولندا، في يوم البطّ الميّت. |
| Die ich Hoffentlich bald in deinem neuen Blog lesen werde. | Open Subtitles | والتي أتمنّى أن أقرأ عنها في زاويّتكِ الخاصة الجديدة. |
| Ich sagte, Hoffentlich wird's ein Junge. | Open Subtitles | ، قلت فقط أتمنّى أن يكـون ولـداً |
| Hoffentlich schaffe ich das! Huh! | Open Subtitles | عشرون دقيقة أتمنّى أن أستطيع أنهائه |
| - Hoffentlich wird mein Inder so wie er. | Open Subtitles | أجل، أتمنّى أن أتزوج بشاب هندي مثله |
| Hoffentlich behält Sie den Schmuck dieses Mal. | Open Subtitles | أتمنّى أن تحتفظ بالمجوهرات هذه المرة |
| Hoffentlich brütest du nichts aus. | Open Subtitles | أتمنّى أن لاتكون مصابا بشيء |
| Hoffentlich schreit dich an deinem großen Tag auch jemand an, damit du weißt, wie das ist. | Open Subtitles | أتمنّى أن يصرخ أحدهم عليك في أهم يومٍ بحياتك... لكي تشعر بشعوري! |
| Hoffentlich hat sie Beruhigungsmittel genommen. Einfach unvorstellbar. | Open Subtitles | أتمنّى أن مُخدّرة بشدّة. |
| Ich hoffe Green Manors wird Sie zu anderen guten Arbeiten anregen. | Open Subtitles | أتمنّى أن تُلهم المنطقة الخضـراء بصورة جيّدة |
| Ich hoffe, dass nicht alle unsere Missionen so verlaufen. | Open Subtitles | فقط أتمنّى أن هذا لَيسَ الطريق العادي لمهماتنا |
| - Ich hoffe, du schämst dich dafür, Roach. | Open Subtitles | ـ أتمنّى أن تشعر بالخجل من نفسك ـ لا، ليس بالضّبط |
| Samantha, Ich hoffe, du musstest nicht lange warten. | Open Subtitles | سامانثا ، أتمنّى أن لا تكونى إنتظرتى لمدة طويلة |
| Ich hoffe, du stirbst in einem ihrer Anzüge." | Open Subtitles | أتمنّى أن تموتي في واحدة من طرقها العادية |
| Mrs. Lewis hat angerufen. Sie sagte: "Ich hoffe, du erstickst an deinem Gift... du arrogante, hinterhältige Schlange." | Open Subtitles | الآنسة لويس إتصلت وقالت أتمنّى أن تخنقي على عصارة كبدك |
| Ich hoffe das die zeit kommen wird... wo du mich Vater nennen wirst. | Open Subtitles | ..أتمنّى أن يأتيالوقتالذي . تدعوني به يا أبتي. |