"أتواصل" - Translation from Arabic to German

    • Kontakt
        
    • kontaktieren
        
    • kommunizieren
        
    • kontaktiere
        
    Könnten Sie mir den Kontakt zu einem Mitarbeiter herstellen? - Von oben. Open Subtitles كنت أتساءل إذا يمكنك أن تجعلني أتواصل مع موظف من الأعلى
    Ich bin mit ihnen nicht in Kontakt geblieben. Open Subtitles حسناً, في الحقيقة أنا لم أتواصل معهم منذ مدّة طويلة
    Ich kann nicht glauben, dass du mein Kontakt bist. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنك التي سوف أتواصل معكِ لا أستطيع تصديق هذا
    Wie kann ich Sie kontaktieren? Open Subtitles كيف يمكنني أن أتواصل معك ؟ . لايمكنك ذلك
    Ich wollte dich unbedingt kontaktieren, aber ich hatte Angst, dass ich dich in Gefahr bringe. Open Subtitles أردتُ كثيرًا أن أتواصل معكِ، ولكنّي كنتُ خائفةً أن أُعرّضكِ للخطر.
    Wie kann ich mit der Welt kommunizieren, wenn ich's noch nicht mal mit meiner Tochter schaffe. Open Subtitles ... كيف يمكنني التواصل مع العالم عندما لا أستطيع حتى ... أن أتواصل مع ابنتي؟
    Und wenn ich nicht kommunizieren kann, bin ich für diesen Job die Falsche. Open Subtitles لأني اذا لم أتواصل مع الناس لا أستطيع التواصل مع نفسي
    Wäre es nützlich, wenn ich Philosophen kontaktiere in Städten wie Omaha und Detroit und... und sie mit Empathikalismus bekannt mache? Open Subtitles هل هناك أيّة قيمة حين أتواصل مع الفلاسفة في مُدن كـ أوماها و ديترويت و .. و أُعرّفهم بالتعاطفيّة؟
    Er versucht mir zu beweisen, dass jeder, mit dem ich in Kontakt komme, jeder, der mir wichtig ist, stirbt und er hat recht. Open Subtitles كان يحاول أن يثبت إليّ أن كل من أتواصل معه وكل من يقربني يموت. وإنه محق.
    Ich kannte ihren Vater, und sie sagten mir, dass ich von jedem das Leben ruiniere, mit der ich in Kontakt komme. Open Subtitles عرفت والده، وقال لي إنّي أفسد حياة أي أحد أتواصل معهم.
    Ich muss in Kontakt mit dem Direktor kommen, und es muss geschehen, ohne, dass die Wärter davon Wind bekommen. Open Subtitles علي الآن أن أتواصل مع الآمر وعلي القيام بذلك دون أن يعرف الحراس
    Wissen Sie, wie ich mit ihm in Kontakt treten könnte? Open Subtitles هل تعرفين كيف يمكن أن أتواصل معه؟
    - Das macht deine Aufgabe einfacher. - Ich will, dass du Kontakt mit ihm aufnimmst. Open Subtitles يجعل مهمتك أسهل أريد أن أتواصل معه
    Ich stehe in Kontakt mit einer meiner Militärquellen. Open Subtitles أنا أتواصل مع بعض مصادري في الجيش.
    - Wenn die Beziehungen erst mal beendet sind, kann ich ihre Regierung weder offiziell noch inoffiziell kontaktieren. Open Subtitles حسناً، حالما نقطع العلاقات، لا يمكنني أن أتواصل مع حكومتهم بشكل رسمي، أو غير رسمي.
    Aber ich kann meine Leute im Kapitol nicht kontaktieren. Open Subtitles لكن من المستحيل أن أتواصل مع عملائي داخل الكابيتول
    Mr. President, soll ich Homeland Security kontaktieren? Open Subtitles سيدي الرئيس أتريد مني أن أتواصل مع آمن الشؤون الداخلية
    Was mich daran erinnert, dass ich Major Harper kontaktieren muss. Open Subtitles من ما يُذكّرُني، أَنى من المُفتَرَضُ أن * أتواصل مَع الرائدِ * هاربر
    Sie ist meine Art, mit der Welt und mir selbst zu kommunizieren. Open Subtitles أنها في الحقيقة الوسيلة التى أتواصل من خلالها مع العالم ومع نفسي
    Lesen, gehen, kommunizieren und so. Open Subtitles أقرأ ، أتمشى أتواصل ، كل تلك الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more